Eigentlich waren wir auf dem Schiff gefangen.
事们囚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ganz egal, wie hoch die Welt ihre Mauern um uns baut.
哪怕世界用高墙将我们。
Dort hält mich ein hässliches Ungeheuer gefangen, der Orco.
有一只叫奥克丑陋怪物把我在那里。
Sie verschlingen ganze Zellen, sperren sie in winzigen Bläschen ein und töten sie mit Säure.
它们吞噬整个细胞,将其在微囊泡中,并用酸性物质将其杀死。
Ein Fremder aus der Hauptstadt des Landes erzählte, dass die schöne Königstochter von einem bösen Zauberer gefangen gesetzt sei.
有一个从首府来陌生人告诉他们,美丽公主被邪恶巫师。
Die Ruine des ersten staatlichen Gefängnisses und Exil des Königs Wen ist zugleich ein wunderschöner Ort mit trauriger Geschichte.
这时中国第一个监狱,也是周文王被流放和地方。这样一个美好地方有一段悲伤历史。
Dann kam er in Groß-Britannien ins Gefängnis.
然后他被在英国。
Die Menschen fühlten sich damals allerdings durch den Nationalpark eingesperrt, ausgegrenzt.
然而,当时人们感到被国家公园和排斥。
Er gab jedoch an, " keiner der Schüler" sei mehr in Gefangenschaft.
然而,他说“没有一个门徒” 被。
Wolfgang Brockmann wird 1949 aus sowjetischer Kriegsgefangenschaft entlassen.
沃尔夫冈·布罗克曼于1949年从苏联中获释。
Im Iran inhaftierte Australier sind wieder frei! !
被在伊朗澳大利亚人又自由!!
Sie führen dann ein Inseldasein, eingesperrt im Kokon ihrer Epoche.
然后他们过着孤岛生活,被在他们时代茧中。
Die Begründung: Menschen dürfe man auch nicht einfach in Gefangenschaft halten.
推理:人们不应该简单地被。
Die türkischen Zyprer von Pafos lebten nicht eingesperrt in einer Enklave, sondern zusammen mit ihren griechisch-zyprischen Nachbarn.
帕福斯土族塞人不是被在飞地里,而是与他们希族塞人邻居一起生活。
Gottfried Gilbert, ehemaliger Offizier, ist 60 Jahre alt, als er aus sowjetischer Kriegsgefangenschaft kommt.
戈特弗里德·吉尔伯特 (Gottfried Gilbert) 是前军官,从苏联中出来时已经 60 岁。
Als Helmerich nun bei sinkender Sonne das prächtige Schloss mit der verzauberten Prinzessin erreichte, klopfte er gewaltig an die geschlossene Pforte.
日落时分,黑默里希来到那座着公主宏伟城堡门前,他用力地敲着紧闭大门。
Viele Familien haben Angehörige im Krieg verloren und viele deutsche Männer waren noch lange nach dem Krieg in Gefangenschaft.
许多家庭在战争中失去亲人,许多德国男子在战后很长一段时间内仍被。
Unter ihnen auch Frauen und Kinder, die sich aus der Gefangenschaft des IS befreien konnten oder frei gekauft wurden.
其中包括妇女和儿童,她们能够从 IS 中解脱出来或被免费买走。
Wir bilden Lehrer weiter, wir gehen in Schulklassen mit Leuten, die im Dritten Reich selber in Konzentrationslagern z.B. inhaftiert waren.
例如,我们培训教师,我们与第三帝国时期被在集中营人一起上课。
Als Geste des guten Willens habe ich angeordnet, 175 Taliban freizulassen, die seit mehr als vier Jahren in unserer Gefangenschaft sind.
作为一种善意姿态,我已经命令 175 名塔利班释放那些被我们四年多人。
Im Sommer 2014 wurde sie aus ihrem Heimatdorf Kocho, nahe der nordirakischen Stadt Sindschar verschleppt, gefoltert und monatelang in Gefangenschaft vergewaltigt.
2014 年夏天,她在伊拉克北部城市辛贾尔附近家乡 Kocho 村被绑架, 在期间遭受酷刑和强奸数月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释