Die Luft (Die Hitze) flimmert über der Straße.
空()街道上空。
Der Ton schwebt noch lange im Raum nach.
这个声音还久久地房间里。
Der Ton schwebte noch lange im Raum nach.
声音还久久地空间(或室内)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Noch tagelang klang sie mir in den Ohren.
接连数日,这个词都还我耳畔回荡。
Es war totenstill, und unsere Schritte hallten auf der Treppe.
四周寂静得要命,我们的脚步梯回荡。
Auch der Dachboden hallte vom Poltern und Stampfen der Mühle wider.
阁也回荡着磨坊的隆隆和撞。
Mit Sonnenstrahlen, die einige der Fresken einfangen, und dem Gesang, der die Gewölbe erfüllt, kann man sich ins Mittelalter versetzt fühlen.
阳光照耀着一些壁画,歌回荡拱,人仿佛回到了中世纪。
In dieser Saison noch nicht: " Oh wie ist das schön" , hallte durchs Stadion, als der Schiri die Partie gegen Frankfurt abpfiff.
本赛季还没有:当裁判吹响对法兰克福的哨时,“哦,多好啊”体育场内回荡。
In ihnen hallt eine andere Zeit nach, eine Zeit also, die sich noch vernehmen lässt, wenn uns Hören und Sehen noch nicht ganz vergangen sind.
另一个时间他们身回荡,我们完全失去视力和听力之前仍然可以听到的时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释