有奖纠错
| 划词

Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.

墨西哥灰熊受到有效保护已灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Von Mißerfolgen ließen sie sich nicht entmutigen.

他们并失败

评价该例句:好评差评指正

Er bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.

他丝毫自己成就自负。

评价该例句:好评差评指正

Für diejenigen, die im Falle eines Krieges unter dessen Folgen zu leiden hätten, ist die Konfliktverhütung ganz eindeutig vorzuziehen, und für die internationale Gemeinschaft stellt sie eine weniger teure Option dar als militärisches Eingreifen, humanitäre Nothilfe oder der Wiederaufbau nach einem Krieg.

对于那预防行动就可能遭受战争后果人来说,预防行动显然可取得多,且对于国际社会来说,预防行动比军事行动、紧急人道主义救济或战后重建代价更少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halbsteindick, halbstetig, Halbstiefel, Halbstoff, Halbstofferzeugung, Halbstrahl, Halbstrauch, Halbstrebverfahren, Halbstreuwinkel, Halbstrumpf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

1000 个带有介词的动词

Der Politiker wurde dafür verurteilt, dass er nicht früher über seine Nebentätigkeiten informiert hatte.

这位政治家没有提前告知他的副业活动罪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合

Die Regierung steht in der Kritik, Städte und Kommunen bei der Flüchtlingsunterbringung nicht genug zu unterstützen.

政府没有为城市和市政当局在接纳难民方面提供足够的支持受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Schimpanse A erwartete zur Belohnung für eine bestimmte Handlung also nicht, das Gleiche zu bekommen wie Schimpanse B.

就是说,黑猩猩A并没有期望行为获得与黑猩猩B相同的奖励。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Vorstellungen darüber, was den gesellschaftlichen Normen entspricht und was nicht, unterscheiden sich von Land zu Land.

对什么符合社会规以及什么没有国家/地区异的看法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合

Die Queen wurde als herzlos und kalt dargestellt, weil sie sich nicht öffentlich zu dem Tod äußerte oder Trauer zeigte.

女王没有公开谈论死亡或表现出悲伤描绘成冷酷无情。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年7月合

Eine von ihnen ist Neuza Ines Back, die sich von der schlechten Behandlung im letzten Jahr nicht beeindrucken ließ.

其中之一是 Neuza Ines Back,他并没有去年的恶劣待遇气馁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合

Der Präsident sah sich zuletzt mit Kritik konfrontiert, dem überwiegend von Latinos bewohnten US-Außengebiet nicht ausreichend unter die Arme gegriffen zu haben.

最近没有充分帮助以拉丁裔为主的美国领土受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das könnte erklären, warum gerade bei älteren COVID-19-Patienten manchmal die Atmung aussetzt, ohne dass sie vorher massive Atemprobleme durch die Lungeninfektion gehabt hätten.

这可以解释为什么,特别是在老年 COVID-19 患者中, 呼吸有时会停止, 以前并没有肺部感染出现严重的呼吸问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合

Wenngleich Güllner mit manchen Umfrageergebnissen von Forsa und auch seiner teils gewagten Interpretation seiner Daten durchaus selbst in der Kritik steht, methodisch nicht ganz sauber zu arbeiten.

尽管 Güllner 本人没有地非常干净地处理 Forsa 的一些调查结果以及他有时对数据的大胆解释受到批评。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Nach fast zwei Jahrzehnten voller kindischem Stolz auf den Verzicht auf einen sogenannten PKW, der bisweilen meine persönliche Leistung mit einer ausgebauten ÖPNV-Infrastruktur verwechselte, saß ich nun also auch in einer ausgeliehenen Blechdose am Steuer.

近二十年来,我没有所谓的汽车充满幼稚的自豪感,这有时将我的个人表现与发达的公共交通基础设施相混淆,现在我坐在一个借来的锡罐里的方向盘后面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Halbtagsarbeit, Halbtagsjob, Halbtagsschule, halbtauchend, Halbtaucher, Halbtaucherplattform, halbtauchfähig, Halbteil, Halbtemperguß, Halbtidebecken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接