有奖纠错
| 划词

1.Weil die Grizzlybären in Mexiko nicht wirksam geschützt wurden, storben sie schon aus.

1.墨西哥没有受到有效的保护已灭绝。

评价该例句:好评差评指正

2.Er bildet sich nichts auf seinen Erfolg ein.

2.他丝毫没有自己的成就自负。

评价该例句:好评差评指正

3.Für diejenigen, die im Falle eines Krieges unter dessen Folgen zu leiden hätten, ist die Konfliktverhütung ganz eindeutig vorzuziehen, und für die internationale Gemeinschaft stellt sie eine weniger teure Option dar als militärisches Eingreifen, humanitäre Nothilfe oder der Wiederaufbau nach einem Krieg.

3.对于没有预防行动就可能遭受战争后果的人来说,预防行动显然可取且对于国际社会来说,预防行动比军事行动、紧急人道主义救济或战后重建的代价更少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fernschreibzeichen, Fernschulung, Fernschutzfunktion, Fernschutzmöglichkeit, fernseh, Fernsehanlage, Fernsehansager, Fernsehansagerin, Fernsehansprache, Fernsehanstalt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

1.Schimpanse A erwartete zur Belohnung für eine bestimmte Handlung also nicht, das Gleiche zu bekommen wie Schimpanse B.

说,黑猩猩A并没有期望为而获得与黑猩猩B相同的奖励。

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

2.Die Vorstellungen darüber, was den gesellschaftlichen Normen entspricht und was nicht, unterscheiden sich von Land zu Land.

对什么符合社会规范以及什么没有国家/地区而异的看法。机翻

「Alltagsdeutsch 德国生活」评价该例句:好评差评指正
热点话题 20227月合集

3.Eine von ihnen ist Neuza Ines Back, die sich von der schlechten Behandlung im letzten Jahr nicht beeindrucken ließ.

其中之一 Neuza Ines Back,他并没有的恶劣待遇而气馁。机翻

「热点话题 20227月合集」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201710月合集

4.Der Präsident sah sich zuletzt mit Kritik konfrontiert, dem überwiegend von Latinos bewohnten US-Außengebiet nicht ausreichend unter die Arme gegriffen zu haben.

总统最近没有充分帮助以拉丁裔为主的美国领土而受到批评。机翻

「慢速听力 201710月合集」评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

5.Und ihr, so sagt ihr, werdet bestraft für den Aufruhr der Menschen, an dem ihr nicht teilgehabt, und müsstet deshalb sterben.

而你,你说,你将没有参与的人类起义而受到惩罚,因此你将不得不死。机翻

「Das Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

6.Das könnte erklären, warum gerade bei älteren COVID-19-Patienten manchmal die Atmung aussetzt, ohne dass sie vorher massive Atemprobleme durch die Lungeninfektion gehabt hätten.

这可以解释为什么, COVID-19 患者中, 呼吸有时会停止, 而以前并没有肺部感染而出现严重的呼吸问题。机翻

「Deutschlandfunk 最新科技」评价该例句:好评差评指正
DRadio 201812月合集

7.Wenngleich Güllner mit manchen Umfrageergebnissen von Forsa und auch seiner teils gewagten Interpretation seiner Daten durchaus selbst in der Kritik steht, methodisch nicht ganz sauber zu arbeiten.

尽管 Güllner 本人没有系统地非常干净地处理 Forsa 的一些调查结果以及他有时对数据的大胆解释而受到批评。机翻

「DRadio 201812月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

8.Nach fast zwei Jahrzehnten voller kindischem Stolz auf den Verzicht auf einen sogenannten PKW, der bisweilen meine persönliche Leistung mit einer ausgebauten ÖPNV-Infrastruktur verwechselte, saß ich nun also auch in einer ausgeliehenen Blechdose am Steuer.

近二十来,我没有所谓的汽车而充满幼稚的自豪感,这有时将我的个人表现与发达的公共交通基础设施相混淆,现我坐一个借来的锡罐里的方向盘后面。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fernsehbild, Fernsehbildaufzeichnung, Fernsehbildkontrollgerät, Fernsehbildmustergenerator, Fernsehbildprojektor, Fernsehbildröhre, Fernsehbildschirm, Fernsehdiskussion, Fernseh-Drama-Serie, Fernseheckschrank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接