有奖纠错
| 划词

Die Regierung Timor-Lestes hat die volle Verantwortung für die Aufrechterhaltung von Sicherheit und Stabilität im Land übernommen, doch steht die UNMISET nach wie vor bereit, Hilfe zu gewähren, falls außergewöhnliche Umstände dies erfordern.

东帝汶政府承担了维护与稳定的部职责,但如有需要,东帝汶支助团仍会在特殊情况下提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Reformen war auch in Afghanistan kein großer Erfolg beschieden, wo der Krieg gegen die Taliban und andere regierungsfeindliche Elemente die Sicherheitsbehörden gezwungen hat, in dem Bemühen, für interne Sicherheit zu sorgen, eine größere Rolle zu übernehmen, als eigentlich erstrebenswert wäre.

在阿富汗,由于要打击塔利班和他反政府分子,机构被迫负起超越能力的任务以保障,因此部门改革也不太成功。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Aufgaben seien, das Personal und die Ausrüstung der Vereinten Nationen zu schützen, die Bewegungsfreiheit des Personals der Vereinten Nationen und der humanitären Organisationen zu erleichtern, die Zivilbevölkerung zu schützen und im Rahmen des Möglichen die örtlichen Behörden bei der Schaffung der Voraussetzungen für innere Sicherheit zu unterstützen und während des Wahlprozesses Unterstützung zu leisten.

对联员和设备提供保护;促进联员和道主义员的行动自由;保护平民,并在可能的范围,向地方当局提供支助以便为创造条件和在选举期间提供支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brunnenausbau, Brunnenbau, Brunnenbauer, Brunnenbecken, Brunnenbohren, Brunnenbohrer, Brunnenbohrgerät, Brunnenbohrung, Brunnenfilter, Brunnengründung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Es hat im Bereich der Inneren Sicherheit wohl selten eine solche Aufrüstung gegeben, wie unter dieser Bundesregierung.

在这联邦政府的领导下,国内领域很少有这样的军备。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und jetzt spüren wir, es geht um mehr, um den Zusammenhalt der Gesellschaft, um innere Sicherheit, um kulturelle Sicherheit.

现在我们觉得有更多的利害关系,社会凝聚力、国内

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nun ist es eher so, dass der Jahresbeginn von einer umfangreichen Debatte rund um das Thema Innere Sicherheit bestimmt ist.

现在的情况是,年初是由关于国内问题的广泛辩论决定的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Auf einer kleinen, runden Bühne in der Mitte des Marktplatzes spricht der christdemokratische Ministerpräsident Schleswig-Holsteins über ein zentrales Thema seines Wahlkampfes: innere Sicherheit.

在集市广场中央的形小舞台上,石勒苏益格-荷尔斯泰因州的基督教民主党总理谈到了他竞选活动的中心话题:国内

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Mehrausausgaben sind absehbar - für die Bundeswehr, für die Bekämpfung von Fluchtursachen in Afrika, für mehr innere Sicherheit, dazu sollen die Steuern gesenkt werden.

额外的支出是可以预见的——用于德国武装部队,用于打击非洲的逃亡原因, 用于加强国内, 并且将减少税收。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Innere Sicherheit heißt aber, ein Innenminister, der eine Richtung vorgibt, der die Gesetze hat, der die rechtlichen Möglichkeiten hat und nicht einen Wettbewerb,ob das 2.000,3.000,4.000 oder 5.000 sind.

国内意味着有位内政部长来制定方向,他有法律,他有合法的选择, 而不是竞争, 无论是 2,000、3,000、4,000 还是 5,000。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, wir haben jetzt in der Frage der Zusammenarbeit bei der Inneren Sicherheit im letzten Jahr erlebt, dass fast alles, was wir vorgeschlagen haben, am Ende so gekommen ist und immer auch wieder sich in Vernunft durchgesetzt hat.

所以,去年我们看到,在国内合作问题上,我们所提出的几乎所有的事情都是这样的,而且直是合理的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brunnentrog, Brunnenvergifter, Brunnenvergiftung, Brunnenwasser, Brunnenwasserpumpe, Brunner, Brunnsbüttel, Bruno, Brunst, brunsten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接