有奖纠错
| 划词

Sowohl nichtstaatliche Akteure als auch Staaten können ungeheuerliche Verbrechen begehen, die der Schutzverantwortung unterliegen.

国家行为体和国家都会实施与保护责任有关令人发指犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为以及政府与政府间达成

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren wächst die Befürchtung, dass nichtstaatliche Akteure chemische, biologische oder sogar nukleare Waffen erwerben und einsetzen könnten.

此外,人们越来越害怕非国家行为者可能获取和使化学、生物甚或核武器。

评价该例句:好评差评指正

Initiativen, dank deren nationale Akteure in ihren Ländern Untersuchungen und Analysen der Unterstützung durchführen können, bilden dafür einen Ausgangspunkt.

在本国支持国家行为者发展研究和分析援助即是一个起点。

评价该例句:好评差评指正

Die Normen, die die Anwendung von Gewalt durch nichtstaatliche Akteure regeln, haben mit den für Staaten geltenden Normen nicht Schritt gehalten.

有关非国家行为者使武力规范没有跟上有关国家使武力规范。

评价该例句:好评差评指正

Diese Verträge bilden einen umfassenden rechtlichen Regelungsrahmen für das Verhalten von Nationen, der sich auf das Leben von Einzelpersonen und Gemeinwesen auswirkt.

这些条约形成了管理影响个人和社区生活国家行为综合全面法律准则框架。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt die positive Rolle der lokalen Interessenträger an und ermutigt zum Dialog zwischen den Vereinten Nationen und den maßgeblichen nationalen Akteuren.

安全理事会确认当地利益有关者发挥积极作,并鼓励联合国与相关国家行为者开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch sind die Stimmen der nationalen Akteure in der mehrheitlich von internationalen Experten geführten globalen Debatte über die Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit auffällig abwesend.

尽管如此,是,关于法治援助全球讨论却没有国家行为声音,出席这些讨论全都是国际专家。

评价该例句:好评差评指正

Sind mehrere Staaten für dieselbe völkerrechtswidrige Handlung verantwortlich, so kann in Bezug auf diese Handlung die Verantwortlichkeit eines jeden Staates geltend gemacht werden.

在数个国家应为同一国际不法行为负责任情况下,可对每一国家援引涉及该行为责任。

评价该例句:好评差评指正

Die unwirksame Kontrolle der Grenzen durch Staaten und der Transit durch das Gebiet schwacher Staaten erleichtern nichtstaatlichen Akteuren den Handel mit Kernmaterial und Nukleartechnologien.

国家对边界管制不力,加上以弱国作为跳板,从而助长了非国家行为者偷运核材料和核技术能力。

评价该例句:好评差评指正

Ferner haben wir strategische Partnerschaften mit einer Vielfalt nichtstaatlicher Akteure aufgebaut, die einen wichtigen Beitrag zu weltweiter Sicherheit, Prosperität und Freiheit zu leisten haben.

我们还同各种各样国家行为者建立了战略伙伴关系,它们对全球安全、繁荣、自由可以作出重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Kapitel lässt die nach anderen Bestimmungen dieser Artikel bestehende völkerrechtliche Verantwortlichkeit des Staates, der die betreffende Handlung begeht, oder jedes anderen Staates unberührt.

本章不妨碍实施有关行为国家或任何其他国家根据这些条款其他规定应该承担国际责任。

评价该例句:好评差评指正

Eine Präventionsstrategie kann nur dann erfolgreich umgesetzt werden, wenn die Vereinten Nationen das Einverständnis und die Unterstützung der betreffenden Regierung und sonstiger wichtiger einzelstaatlicher Akteure erhalten.

若要获成功,联合国就必须获有关政府以及其他主要国家行为者同意和支持实行预防性战略。

评价该例句:好评差评指正

Werden mehrere Staaten durch dieselbe völkerrechtswidrige Handlung verletzt, so kann jeder verletzte Staat gesondert die Verantwortlichkeit des Staates geltend machen, der die völkerrechtswidrige Handlung begangen hat.

在数个国家由于同一国际不法行为而受害情况下,每一受害国可分别援引实施了该国际不法行为国家责任。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind der Auffassung, dass der rechtliche Regelungsrahmen bei Verstößen von Staaten viel stärker ausgebildet ist als im Falle nichtstaatlicher Akteure, und finden diesen Einwand daher nicht überzeugend.

我们认为,制约国家违约行为法律和规范框架远比针对非国家行为框架强大多,因此我们并不认为这一反对意见十分令人信服。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft braucht heute mehr denn je einen wirksamen Regelungsrahmen, der das Verhalten von Staaten bestimmt, die nach wie vor die Hauptakteure in den internationalen Beziehungen sind.

全球社会比以往任何时候都需要一个制约国家行为有效准则框架,因为在国际关系中,国家仍然是主要行为者。

评价该例句:好评差评指正

Der Verbreitung solcher Waffen und ihrem potenziellen Einsatz, sei es durch staatliche oder nichtstaatliche Akteure, Einhalt zu gebieten muss daher weiterhin ein dringendes und vorrangiges Anliegen der kollektiven Sicherheit sein.

制止这种武器扩散——以及国家或非国家行为者对这种武器可能使——必须依然是集体安全刻不容缓首要任务。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus handelt es sich sehr häufig um lokale Bandenführer und sonstige nichtstaatliche Akteure, die sich durch die Beschlüsse des Sicherheitsrats und die Wünsche der internationalen Gemeinschaft nicht gebunden fühlen.

此外,在太多情况下,有些地方上军阀和其他非国家行为者认为自己不受安全理事会决定和国际社会意愿制约。

评价该例句:好评差评指正

Der zweite Bestandteil sollten globale Instrumente sein, die auf der Angebotsseite ansetzen und die Fähigkeit der Staaten wie auch der nichtstaatlichen Akteure einschränken, Waffen und die für ihren Bau erforderlichen Materialien und Fachkenntnisse zu erwerben.

第二层应当包括针对供应方面全球文书——限制国家和非国家行为者获武器以及制造这些武器所需材料和专门知识能力。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen können zur Schaffung eines Forums beitragen, in dem die nationalen Akteure ihre Auffassungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft offen und nachdrücklich vorbringen, um die Debatte über die Wirksamkeit der Unterstützung der Rechtsstaatlichkeit zu bereichern.

联合国可帮助提供场所,使国家行为观点能坦率、有力地传达给国际社会,以丰富关于法治援助效力辩论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alternativangebot, Alternativanweisung, Alternativbedieneinheit, Alternativbewegung, Alternative, alternative Antriebstechnik, alternative Energie, alternative Kosten, Alternativen, Alternativen zum Auto,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Die Trauerfeier für Diana wird zum Staatsakt.

戴安娜的葬礼仪式成为一种国家行为

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Als mutmaßlich verantwortlich gelten staatliche Akteure und Gruppen.

国家行为者和团体被认为应对此负责。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月

Die Polizei ermittelt gegen ihn wegen destabilisierender Handlungen gegen den Staat und Anstiftung zum Hass.

警方正在调查他的破坏国家稳定行为和煽动仇恨行为

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月

Konflikte wie der in Syrien werden sich Ross zufolge erst lösen lassen, wenn nicht-staatliche Akteure gleichberechtigt mitreden können.

罗斯认为,只有在非国家行为者拥有平等发言权的情况下,才能解利亚这样的冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月

Es geht um Bestrafung oder darum, dass ein Staat sein Verhalten ändert.

它是关于惩罚或关于改变其行为国家

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Ein wichtiges Gericht in der EU hat jetzt entschieden: Diese Länder haben sich falsch verhalten.

欧盟一家重要法院现已裁定:这些国家行为不当。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月

Bei einer zentralen Gedenkzeremonie sprach Kaiser Akihito von " tiefer Reue" , die er für die Taten seines Landes empfinde.

在中央纪仪式上, 明仁天皇谈到了他对国家行为的“深深悔恨” 。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月

Die größtenteils aus Ländern südlich der Sahara stammenden Männer seien " sehr organisiert und gewalttätig" vorgegangen, hieß es.

报告称,这些人大多来自撒哈拉以南国家,他们的行为“非常有组织且暴力”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月

Der Grund: Die Gesetze der neutralen Schweiz verbieten die Unterstützung von Ländern, die an Kriegshandlungen beteiligt sind.

因是:中立瑞士的法律禁止对卷入战争行为国家提供支持。

评价该例句:好评差评指正
芋艿专属

Es ist naiv von den Veranstaltern, zu behaupten, ein Event, in dem es um Selbstinszenierung einzelner Länder geht, sei nicht politisch.

主办方天真地声称,个别国家自我推销的行为与政治无关。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber Entschädigungsregeln vor deutschen Gerichten gegen staatliches Verhalten von Syrern, syrischer Staatsgewalt, nehme ich mal an, da würde keine deutsche Gerichtsbarkeit bestehen.

但是在德国法院对利亚人的国家行为利亚国家权力做出赔偿裁,我想不会有德国的管辖权。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Das wird davon abhängen, wie sich die westlichen Länder verhalten, die derzeit in Niger vertreten sind: Vor allem die USA, Frankreich und Deutschland.

这将取于目前驻尼日尔的西方国家行为:首先是美国、法国和德国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir haben den Mechanismus, dass einzelne Länder so tun, als hätten sie jetzt schon gewissermaßen im Vorgriff auf die Gelder des Zukunftsvertrages schon vorgeleistet.

我们有这样一种机制,即各个国家行为就好他们已经预付了未来条约资金的预付款一样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月

Viersprachige Beschilderung aller staatlichen Gebäude, Staatsakte, die grundsätzlich mit Worten in allen offiziellen Sprachen beginnen – das wären für Vilarrubias Ansatzpunkte für einen bewussteren Umgang.

所有国家建筑物的四种语言标牌,基本上以所有官方语言的文字开头的国家行为 - 对于比拉鲁比亚斯来说, 这些将是更有意识的方法的起点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月

Wie aus Diplomatenkreisen verlautete, scheiterten die USA mit dem Versuch, in der Erklärung einen " staatlichen Akteur" für die Tankerangriffe verantwortlich zu machen. Russland war dagegen.

据外交界人士称,美方在声明中试图将袭击油轮事件归咎于“国家行为者”,但失败了。俄罗斯反对。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Hamberger: Das heißt aber, Sie wären für eine Begrenzung, auch abhängig von dem, was andere Länder um Deutschland herum tun und wie die sich verhalten.

汉伯格:但这意味着你会赞成限制,这也取于德国周围其他国家的做法和行为方式。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

Hinter den Gewalttaten stecken laut Global Witness meist Unternehmen und Bauern, aber auch staatlichen Akteuren sowie kriminellen Banden und Rebellen seien Umweltschützer oft ein Dorn im Auge.

据全球见证称, 公司和农民是暴力行为的幕后黑手, 但环保主义者往往是国家行为者、犯罪团伙和叛乱分子的眼中钉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月

Menschen, die in dem ostafrikanischen Land homosexuelle Handlungen vollziehen, gleichgeschlechtliche Beziehungen eingehen oder Versuche homosexueller Handlungen nicht melden, müssen mit Haftstrafen zwischen sieben und zehn Jahren oder hohen Geldstrafen rechnen.

在这个东非国家犯下同性恋行为、建立同性关系或未能报告同性恋行为未遂的人将面临七至十年的监禁或巨额罚款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Was immer noch als Rechtsinstrument zur Verfügung steht, es geht dann um nichtstaatliche Akteure, die handeln und deren Handeln nicht einem Staat zuzurechnen ist - die können eigene völkerrechtliche Verpflichtungen haben unter humanitärem Völkerrecht.

因此,作为法律文书仍然可用的是关于非国家行为者,他们的行动不能归咎于国家——根据国际人道法, 他们可以有自己的义务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Damit beschuldigt Marokko gleich drei Seiten: Die libanesische Hisbollah als Waffenhändler, den Iran als Mitwisser und Algerien als einen Staat, der nicht kontrollieren könne, was ausländische Botschaften auf seinem Territorium so alles treiben.

摩洛哥同时指责三方:黎巴嫩真主党是军火商,伊朗是帮凶,阿尔及利亚是无法控制外国使馆在其领土上的行为国家

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alternativverfabren, alternativ-werkstoffe nach din 29 895, Alternator, alternd, alternieren, alternierend, alternierend auftreten, alternierende Gruppe, alternierende Kopolymerisation, alternierender Tensor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接