有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die mutigen Anstrengungen der Regierung zur Umsetzung der von den bilateralen Partnern und den internationalen Finanzinstitutionen befürworteten Reformen mit dem Ziel, die Führung des Staatshaushalts zu verbessern sowie die Transparenz der Wirtschaftstätigkeiten und eine gute Regierungsführung zu gewährleisten.

“安全理事会还欢迎中非共府作出果敢的努力,实施双边伙际金融机构倡议的改革,以的管理,确保经济活动公开透明实行治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aktivkohlenbehälter-anlage, Aktivkohlenentfärbung, Aktivkohlesystem, aktivkohleverfahren, Aktivkoks, Aktivkolben, Aktivkonto, Aktivlautsprecher, Aktiv-Lautsprecher, Aktivmaterial,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Der Vatikan nutzte diese Zahlung als Staatskapital, um seinen Staatskasten wieder aufzufüllen.

梵蒂冈将这笔款项作为国家资本,用于填充国库

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Von jeder Tankrechnung fließt fast die Hälfte als Steuern in die Staatskasse.

每张汽油账单中几乎都有一半作为税收进入国库

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6

Zurzeit hat der Staat große Schulden und seine Kasse ist leer.

前负债累累,国库空虚。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3

Diese und noch eine ganze Menge andere Steuern wandern in die Staatskasse.

这些和一大堆其他税收进入国库

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9

Diese Staatskasse füllt sich durch Einnahmen, also Geld.

这个国库充满了收入, 即金钱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6

Dabei braucht die PiS dringend Geld, denn die Staatskassen sind klamm.

PiS 急需资金,因为国库吃紧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6

Diese 1,1 Millionen Euro gehen zu mehr als der Hälfte an die Staatskasse.

这110万欧元中有一半以上进入国库

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9

Saca gestand, 301 Millionen US-Dollar aus dem Staatssäckel abgezweigt zu haben.

萨卡承认从国库挪用了 3.01 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9

Die geplanten Steuerentlastungen für Unternehmen bedeuten geringere Einnahmen in der Staatskasse.

计划中的企业税收减免意味着国库收入减少。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3

Den könnt ihr euch wie eine riesige Kasse vorstellen, die Staatskasse.

以把它想象成一个巨大的收银机, 国库

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Die Hilfen im Winter für Privathaushalte und Unternehmen belasten die Staatskasse weniger als erwartet.

对私人家庭和企业的冬季援助对国库的负担低于预期。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3

Die Staatskasse füllt sich durch Einnahmen, also mit Geld.

国库充满了收入, 即金钱。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Sie erhalten über die nächsten fünf Jahre jeweils 50 Millionen Mark Investitionsschuss aus der öffentlichen Kasse.

在今后五年中, 他们每人将从国库获得5 000万德国马克。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Das gilt für fast jedes Produkt, das wir kaufen. Für die Staatskasse kommt so eine ganze Menge zusammen.

这几乎适用于我们购买的所有产品。这对于国库来说是一笔不小的开支。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10

Gargha Haman Adji gilt als einer der wenigen politisch Aktiven in Kamerun, die nicht in die Staatskassen greifen.

Gargha Haman Adji 是喀麦隆为数不多的不动用国库的政治活动家之一。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12

Ungarn braucht das Geld dringend: Inflation über 20 Prozent, Versorgungsprobleme an Tankstellen, klamme Staatskasse, fehlende Lehrer.

匈牙利急需资金:通货膨胀率超过 20%,加油站供应问题,国库吃紧,教师短缺。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2

Rekordüberschuss in deutscher Staatskasse: Der deutsche Staat hat im vergangenen Jahr den höchsten Überschuss seit der Wiedervereinigung erzielt.

德国国库盈余创纪录:去年,德国政府实现了统一以来的最高盈余。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4

Dabei hat Algerien eigentlich so viel wirtschaftliches Potenzial: Riesige Erdöl- und Erdgas-Vorkommen brachten über Jahrzehnte Milliarden in die Staatskasse.

阿尔及利亚实际上拥有如此巨大的经济潜力:几十年来,巨大的石油和天然气储量为国库带来了数十亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3

Denn fast alle, die arbeiten, müssen Steuern zahlen. Sie müssen also einen Teil des Geldes, das sie verdienen, an die Staatskasse abgeben.

因为几乎每个工作的人都要纳税。所以他们必须把赚到的钱的一部分上缴国库

评价该例句:好评差评指正
Logo

Solche Brennstoffe werden also absichtlich teurer gemacht, dieses zusätzliche Geld fließt in die Staatskasse und soll vor allem für den Klimaschutz verwendet werden.

此类燃料故意变得更加昂贵;这些额外的资金流入国库,主要用于气候保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aktivteil, Aktivtonerd(e), Aktivtonerde, Aktivüberhang, Aktivum, Aktivurlaub, Aktivvermögen, Aktivwechsel, Aktivzins, Aktmodell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接