有奖纠错
| 划词

Die USA hat das höchste Bruttosozialprodukt.

美国有最高的国民生产

评价该例句:好评差评指正

Das Bild zeigt, wie das Bruttosozialprodukt weltweit verteiltet.

这幅图显示,世界范围内的国民生产如何分布。

评价该例句:好评差评指正

Das vereinbarte Ziel, 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe bereitzustellen, wurde nicht erreicht.

发达国家将国民生产的0.7%用于全面官方发展援助的商定未实现。

评价该例句:好评差评指正

Lediglich fünf Länder erreichten 2001 den Zielwert von 0,7 Prozent, wobei ein Land (Dänemark) ein Prozent seines Bruttosozialprodukts abgab, manche anderen Länder hingegen nur 0,1 Prozent.

一个国家(丹麦)拿出了国民生产的1%,而其他国家竟然少至0.1%。

评价该例句:好评差评指正

Die vielen Geberländer, die derzeit das von den Vereinten Nationen gesetzte Ziel der Bereitstellung von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts (BSP) für die öffentliche Entwicklungshilfe verfehlen, sollten einen Zeitplan zur Erreichung dieses Ziels aufstellen.

有许多国家未达到联合国关于国民生产(国产值)的0.7%用于官方发展援助这一,这些国家应当订立一个达到这一的时间表。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang werden wir danach streben, den bisher noch nicht erreichten international vereinbarten Zielwert von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe so bald wie möglich zu erreichen.

在这方面,我们将力争尽早达到迄今未实现的以发达国家国民生产0.7%作为官方发展援助的国际商定

评价该例句:好评差评指正

Die vielen Geberländer, die derzeit das von den Vereinten Nationen gesetzte Ziel der Bereitstellung von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts (BSP) für die öffentliche Entwicklungshilfe verfehlen, sollten einen Zeitplan zur Erreichung dieses Ziels aufstellen.

有许多国家未达到联合国关于国民生产0.7%用于官方发展援助这一,这些国家应当订立一个达到这一的时间表。

评价该例句:好评差评指正

In der Tat deutet alles darauf hin, dass eine Größenordnung von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der Hocheinkommensländer, die diese ohnehin nominell für Entwicklungshilfezwecke zugesagt haben, mehr als ausreichen würde, um die genannten Ziele zu erreichen.

的确,从所有迹象可见,要实现这些,其费用绝不会超过高收入国家名义上承诺拨于发展援助的国民生产的0.7%。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind durch die Tatsache ermutigt, dass einige Geberländer die im Konsens von Monterrey festgelegten Ziele, 0,7 Prozent ihres Bruttosozialprodukts (BSP) als öffentliche Hilfe für die Entwicklungsländer sowie 0,15 bis 0,20 Prozent ihres BSP als öffentliche Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen, erreicht oder übertroffen haben.

让我们感到鼓舞的是,一些捐助国实现或超额实现了《蒙特雷共识》中提到的官方发展援助指(将国民生产的0.7%用作给发展中国家的官方发展援助,将国民生产的0.15%至0.20%给最不发达国家)。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die entwickelten Länder, die dies noch nicht getan haben, nachdrücklich auf, verpflichtungsgemäß zusätzliche konkrete Anstrengungen im Hinblick auf das Ziel zu unternehmen, 0,7 Prozent ihres BSP für öffentliche Entwicklungshilfe zu Gunsten der Entwicklungsländer bereitzustellen, wozu auch das spezifische Ziel gehört, im Einklang mit dem Brüsseler Aktionsprogramm für die am wenigsten entwickelten Länder für die Dekade 2001-2010 0,15 bis 0,20 Prozent ihres BSP für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen.

我们促请那些未这样做的发达国家依照《2001-2010十年期支援最不发达国家布鲁塞尔行动纲领》 并根据自己的承诺,做出更多切实努力,实现将国民生产0.7%用作给发展中国家的官方发展援助,其中包括实现将0.15%至0.20%的国民生产给最不发达国家这一特定指

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochschwarzwald, hochschwefelhaltige ni-schicht, Hochsee, Hochsee- und Binnenfischerei, hochseefähig, Hochseefischerei, Hochseeflotte, Hochseejacht, Hochseenavigation, Hochseepegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Diese beiden Bereiche sind in ihrem Anteil am Sozialprodukt leicht im Rückgang begriffen.

两个部门在总值中所占比重正在减少。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Von einem Wachstumsschub von 4,5 Prozent des Bruttosozialproduktes war die Rede.

有人说总值将增长 4.5%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

" Die vom Staat vergebenen Gelder, sie machen ungefähr sieben Prozent des ungarischen Bruttosozialproduktes aus, werden mit einem sehr starken Einfluss der Politik vergeben."

“国家提供资金约占匈牙利总值 7%,具有非常强大政治影响力。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Der Hintergrund war folgender: Deutschland erfüllte das 60-Prozent-Maastricht-Kriterium nicht, das heißt, der Schuldenstand sollte beim Beitritt zur Währungsunion 60 Prozent gemessen am Sozialprodukt nicht überschreiten.

么说。 背景是如下:德国满足 60% 马斯特里赫特标准,意味着在加入货币联盟时, 债务水平不应超过总值衡量 60%。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Selbst wirtschaftsstarke NATO-Mitglieder wie Deutschland haben ihre Rüstungsausgaben auf 1,3 Prozent des Bruttosozialprodukts abgesenkt, obwohl sich alle NATO-Mitglieder eigentlich verpflichtet haben, mindestens zwei Prozent pro Jahr aufzuwenden.

即使是像德国样经济强大北约成员国也已将其军费开支减少到总值1.3%, 尽管所有北约成员国实际上都承诺每年至少支出2%。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn Sie sich heute die ganzen nordafrikanischen Länder angucken, wenn Sie sich heute auch Griechenland angucken: Der Tourismus hat überall zweiständige Anteile am Bruttosozialprodukt und dementsprechend, sage ich mal, ist es natürlich die wesentliche Industrie in diesen Ländern.

如果你看看今天所有北非国家,如果你也看看今天希腊:旅游业在世界各地总值中占有两倍份额, 因此,我想说,它当然是些国家主要业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hochsensibel, Hochsetzsteller, Hochshculstudium, Hochsicherheitstrakt, Hochsicherheitstürsystem, Hochsiebrechen, hochsiedend, hochsiedende Erdölfraktion, hochsiedende Fraktion, hochsiedende Komponente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接