有奖纠错
| 划词

In dem Bericht wurden keine Behauptungen einer Honorarteilung beim Internationalen Strafgericht für Ruanda erwähnt.

报告没有援引对卢旺达问题法庭何指控。

评价该例句:好评差评指正

Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

法庭法官应从其成员中选出一名庭长。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.

卢旺达问题法庭庭长应担一个审判分庭的法官。

评价该例句:好评差评指正

Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

卢旺达问题法庭法官应从其成员中选出一名庭长。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident des Gerichtshofs ist Mitglied der Berufungskammer, in der er auch den Vorsitz führt.

法庭庭长应担上诉分庭法官,并应主持其诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.

坎班达先生是第一个由法庭判定犯有灭绝种族罪的政府首脑。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat nimmt Kenntnis von den Entwicklungen in der Zusammenarbeit Kroatiens und Ruandas mit dem IStGHJ beziehungsweise dem IStGHR.

安理会注意到克罗地亚和卢旺达分别同前南问题法庭和卢旺达问题法庭进行合作的情况。

评价该例句:好评差评指正

Das Auswahlgremium besteht aus zwei amtierenden oder pensionierten Richtern eines internationalen Gerichtshofs und dem Vertreter des Generalsekretärs.

甄选小组应由某一法庭二名现法官和秘书长的代表组成。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.

卢旺达问题法庭在过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt außerdem die von der neuen Regierung in Serbien hinsichtlich der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ eingegangenen Verpflichtungen.

我们还欢迎塞尔维亚的新政府就它与前南问题法庭合作一事作出的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Untersuchung von Vorwürfen des unbefugten Zugriffs auf das Internet durch Personen in der Haftanstalt der Vereinten Nationen am Gerichtshof

调查对卢旺达问题法庭联合拘留中心有人未经授权不适当地访问因特网的指控。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien werden auch als Mitglieder der Berufungskammer des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda tätig.

前南斯拉夫问题法庭上诉分庭的法官应兼卢旺达问题法庭上诉分庭的法官。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Unterstützung für den IStGHJ und den IStGHR und begrüßt die von beiden Gerichtshöfen unternommenen Anstrengungen zur Durchführung ihrer Arbeitsabschlussstrategien.

“安全理事会重申,它支持前南问题法庭和卢旺达问题法庭,并欢迎这两个法庭为执行其《完成工作战略》作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Was die internationalen Strafgerichtshöfe betrifft, so war der Bereich im Zusammenhang mit Anträgen auf Zugang zu urkundlichen Belegen und zu Zeugen beratend tätig.

法庭方面,法律事务厅就有关查阅书面证据和询问证人的请求提供了咨询。

评价该例句:好评差评指正

Dies sind nach wie vor die ersten Verurteilungen wegen Völkermordes, die seitens eines internationalen Gerichts ergangen sind, und sie bilden wichtige Präzedenzfälle für andere Gerichtsbarkeiten.

这些判决仍然是由一个法庭所作的灭绝种族罪判决的首例,为其他司法系统立下了重要先例。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien hat die Arbeitsabschlussstrategie weiter verfolgt, die der Sicherheitsrat in seinen Resolutionen 1503 (2003) und 1534 (2004) gebilligt hatte.

前南斯拉夫问题法庭继续执行安全理事会第1503(2003)和1534(2004)号决议核准的完成工作战略。

评价该例句:好评差评指正

Die Internationalen Gerichte für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise für Ruanda leisten mit ihrer Tätigkeit einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen im Kontext bewaffneter Konflikte.

前南斯拉夫和卢旺达问题法庭对处理在武装冲突中对妇女实施暴力行为的问题作出了重要的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Wirksamkeit der Sektion Gerichtsverwaltung bei der administrativen, juristischen und logistischen Unterstützung für die Verfahren der drei Hauptverfahrenskammern in Arusha und der Berufungskammer in Den Haag

评估卢旺达问题法庭法庭管理科对阿鲁沙3个审判分庭和海牙上诉分庭诉讼程序提供行政、司法和后勤支助的效用。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus unterstützte der Bereich Rechtsangelegenheiten die Internationalen Strafgerichtshöfe für das ehemalige Jugoslawien beziehungsweise Ruanda bei der Ausarbeitung der Strategien zur Erfüllung ihres jeweiligen Mandats bis zum Ende dieses Jahrzehnts.

此外,该厅还协助前南斯拉夫问题法庭和卢旺达问题法庭制订有关战略,以便在当前十年期内完成其各自务。

评价该例句:好评差评指正

Nach Absprache mit den ständigen Richtern des Gerichtshofs teilt der Präsident vier der im Einklang mit Artikel 13 bis gewählten oder ernannten ständigen Richter der Berufungskammer und neun den Strafkammern zu.

在与法庭法官协商后,庭长应从根据《规约》第13条之二选举命的常法官中指派4名担上诉分庭法官,9名担审判分庭法官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Individualstil, Individualverkehr, Individualwerbung, Individualwirtschaft, Individuation, individuell, individuell zugeschnitten, Individuum, indivisible, Indiz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2020年12月合集

Ausnahmen gibt es nur bei Fällen im Zusammenhang mit dem damaligen Internationalen Jugoslawien-Tribunal (ICTY).

只有与当时南斯拉夫国际法庭(前南问题国际法庭)有关案件才有例外。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die britische Regierung hat die Einsetzung eines internationalen Tribunals zur Aufklärung der Hintergründe des Abschusses von Flug MH17 über der Ostukraine gefordert.

英国政府呼吁成立国际法庭, 调查 MH17 航克兰东部被击落事件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Al Mahdi ist der erste Angeklagte, der sich wegen der Verwüstung von historischen und religiösen Gebäuden vor einem internationalen Gericht verantworten muss. Erstmals wird damit die Zerstörung des kulturellen Erbes eines Volkes als Kriegsverbrechen geahndet.

Al Mahdi 是因破坏历史和宗教建筑而国际法庭受审被告。破坏民族文化遗产行为首次作为战争罪受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

" Wir haben seit einigen Jahren doch einen konstanten Zulauf von Fällen, und ich würde auch sagen, das ist ein gutes Zeichen, dass Staaten internationale Gerichte nutzen, um ihre Streitigkeiten friedlich und auf einem geordneten rechtlichen Weg beizulegen" .

过去几年里,我们案件源源不断,我还要说,这是个好兆头,表明各国正利用国际法庭通过有序法律程序和平解决争端。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Khan gilt als erfahren und selbstsicher, er hat bereits für mehrere internationale Tribunale gearbeitet - sowohl als Rechtsbeistand der Opfer wie auch als Ankläger und Verteidiger: " Ja, ik denk dat Karim Khan een ontzettend goede keuze is… " .

Khan 被认为是经验丰富和自信人,他已经几个国际法庭工作过——既是受害者法律顾问, 也是检察官和辩护律师:“是,我认为 Karim Khan een ontzetted goede keuze 是.. ” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indiziert, indizierter Kältefaktor, Indizierung, Indizierverfahren, Indizium, Indoanilin, Indoarier, Indocarbon, Indochina, indoeuropäischen Sprachen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接