有奖纠错
| 划词

Ihr Dienstverhältnis entspricht dem der Richter des Internationalen Gerichtshofs.

服务条件法院法官相同。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.

今天,法院展开了比以往任何候都更加积极的活动。

评价该例句:好评差评指正

Konflikte zwischen Staaten können über völkerrechtliche Mechanismen und den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden.

间的冲突可以通过利用法律框架、提请法院加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich stellte eine Mappe sachdienlicher Dokumente zusammen und war bei der Ausarbeitung meiner schriftlichen Erklärung an den Gerichtshof behilflich.

法律事务厅编写了相关文件档案材料,并协助编写了我给法院的书面陈述。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Gerichtshof (IGH) ist das oberste Organ, das mit der Aufgabe betraut ist, die Rechtsstaatlichkeit auf internationaler Ebene zu wahren.

法院是被赋予在一级维护法制的任务的最终机构。

评价该例句:好评差评指正

Ersucht die Weltorganisation für Tourismus den Internationalen Gerichtshof um ein Gutachten, so hat sie den Wirtschafts- und Sozialrat davon zu unterrichten.

世界旅游组织请法院发表询意见这一请求通知经济及社会理事会。

评价该例句:好评差评指正

Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.

同样,海牙的法院,是设在纽约以外地点的一个主要《宪章》机构。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisation verfügt über gerichtliche Mechanismen wie den Internationalen Gerichtshof - das Hauptrechtsprechungsorgan der Vereinten Nationen - und die Ad-hoc-Strafgerichtshöfe und hybriden Gerichtshöfe.

本组织设有司法机制,如法院这个联合主要司法机关以及各特设刑事法庭和混合法庭。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Verpflichtung der Staaten, ihre Streitigkeiten auf friedlichem Weg im Einklang mit Kapitel VI der Charta beizulegen, einschließlich, wenn angezeigt, durch Anrufung des Internationalen Gerichtshofs.

我们强调各有义务根据《宪章》第六章,以和平手段解决争端,包括适当利用法院

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员今后除其他事项外,在防止领土和海事争端方面进一步利用法院

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, bei der Verabschiedung multilateraler Verträge unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen Klauseln zu verabschieden, die die Überweisung von Streitigkeiten an den Gerichtshof vorsehen.

我促请会员在通过联合主持下的多边条约,通过规定争端提交法院的条款。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Verpflichtung der Staaten, ihre Streitigkeiten auf friedlichem Weg im Einklang mit Kapitel VI der Charta der Vereinten Nationen beizulegen, einschließlich, wenn angezeigt, durch Anrufung des Internationalen Gerichtshofs.

我们强调各有义务根据《宪章》第六章,以和平手段解决争端,包括酌情利用法院

评价该例句:好评差评指正

Die zentralamerikanischen Staaten haben mit dem Beschluss, dass alle verbleibenden Grenzstreitigkeiten in der Region durch den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden sollen, ihr starkes Engagement für Rechtsstaatlichkeit und Konfliktprävention unter Beweis gestellt.

中美洲家决定该地区所有遗留的边界争端通过法院解决,表现出了对法治和预防冲突的强大决心。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Erfindung der friedenssichernden Maßnahmen wurde der Frieden gefördert; der Generalsekretär wurde auf diplomatischem Weg tätig; Streitigkeiten wurden durch den Internationalen Gerichtshof beigelegt; das feste Gebot gegen Angriffskriege wurde eingehalten.

发明了维持和平;秘书长开展外交工作;通过法院解决争端,并奉行反对侵略战争这一坚定立场,所有这些都促进了和平。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Ersuchen können von der Generalversammlung oder vom Exekutivrat der Weltorganisation für Tourismus, der auf Grund einer Ermächtigung durch die Generalversammlung der Weltorganisation für Tourismus handelt, an den Internationalen Gerichtshof gerichtet werden.

上述请求可以由世界旅游组织大会或执行理事会根据世界旅游组织大会的授权向法院提出。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, den Internationalen Gerichtshof früher und häufiger in Anspruch zu nehmen, um ihre Streitigkeiten friedlich beizulegen und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Beziehungen zu fördern.

我促请各会员更早期和经常地利用法院以和平方式解决争端,并促进关系上的法治。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Gerichtshof als unverzichtbarer Bestandteil des durch die Charta der Vereinten Nationen geschaffenen Systems zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten hat im Laufe der Jahre maßgeblich zur Beilegung internationaler Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln beigetragen.

法院作为根据《联合宪章》所确立的和平解决争端制度中不可或缺的部分,多年来为以和平手段解决争端作出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Was die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Internationalen Strafgerichtshof angeht, so werde ich die Politik der Hilfe und Unterstützung für den Internationalen Strafgerichtshof bei allen seinen Tätigkeiten unter voller Achtung des unabhängigen Charakters dieser wichtigen internationalen Institution fortsetzen.

关于联合法院的合作,我继续执行协助和支持法院工作的方针,同充分尊重这个重要机构的独立性。

评价该例句:好评差评指正

Eine erfolgreiche Präventionsstrategie hängt von der Zusammenarbeit vieler Akteure der Vereinten Nationen ab, namentlich des Generalsekretärs, des Sicherheitsrats, der Generalversammlung, des Wirtschafts- und Sozialrats, des Internationalen Gerichtshofs und der Organisationen, Büros, Fonds und Programme der Vereinten Nationen sowie der Bretton-Woods-Institutionen.

成功的预防战略取决于联合内许多行为者之间的合作,其中包括秘书长、安全理事会、大会、经济及社会理事会、法院以及联合各机构、办事处、基金和计划署,还包括布雷顿森林机构。

评价该例句:好评差评指正

Können sich die Vertragsstaaten binnen sechs Monaten nach dem Zeitpunkt, zu dem das Schiedsverfahren verlangt worden ist, über seine Ausgestaltung nicht einigen, so kann jeder dieser Vertragsstaaten die Streitigkeit dem Internationalen Gerichtshof unterbreiten, indem er einen seinem Statut entsprechenden Antrag stellt.

如果自请求交付仲裁之日起六个月内这些缔约不能就仲裁安排达成协议,则其中任何一方均可以依照《法院规约》请求争端提交法院

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auflagewalze, Auflagewerkstoff, Auflagewinkel, Auflageziffer, auflandig, Auflandung, Auflanger, auflassen, auflässig, Auflassung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2022年5合集

Deutschland zieht IGH-Klage gegen Italien zurück! !

德国撤回国际法对意大利诉讼!!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10合集

USA reagieren auf Iran-Schlappe beim IGH! !

美国对伊朗在国际法败做出反应!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11合集

Viele Inselstaaten im Pazifik schlossen sich einer Initiative an, die den internationalen Gerichtshof einschalten will.

许多太平洋岛国加入了一项希望国际法参与倡议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9合集

Monate später sprach der Internationale Gerichtshof der indigenen sahrauischen Bevölkerung das Recht auf Selbstbestimmung zu.

几个后,国际法授予撒哈拉土著人民自决权。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年8合集

In beiden Fällen war sie Chefanklägerin am Internationalen Gerichtshof in Den Haag.

在这两个案件中,她都是海牙国际法首席检察

评价该例句:好评差评指正
速听力 2023年5合集

Armenien ruft Internationalen Gerichtshof zu Hilfe!

亚美尼亚向国际法求助!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10合集

In einem jahrelangen Streit mit Kenia hat Somalia vor dem Internationalen Gerichtshof einen Sieg errungen.

在与肯尼亚长达一年争端中,索马里在国际法赢得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2023年5合集

Armenien hat sich im Konflikt mit seinem Erzfeind Aserbaidschan an den Internationalen Gerichtshof (IGH) gewandt.

亚美尼亚已就其与死敌阿塞拜疆冲突求助于国际法 (ICJ)。

评价该例句:好评差评指正
速听力

Bis zu einer endgültigen Entscheidung des IGH könnten noch Jahre vergehen.

国际法可能需要数年时间才能做出最终决定。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年9合集

Der IGH ist die höchste Rechtsinstanz der Vereinten Nationen und für Streitigkeiten zwischen UN-Mitgliedsstaaten zuständig.

国际法是联合国最高法律机关, 负责处理联合国成员国之间争端。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Zum Beispiel: Vor dem Internationalen Gerichtshof kann man Grenzfragen klären.

例如: 边界问题可以在国际法得到澄清。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10合集

Der Internationale Gerichtshof (IGH) hat den USA auferlegt, einen Teil der US-Sanktionen gegen den Iran vorerst aufzuheben.

国际法(ICJ)已命令美国暂时解除美国对伊朗部分制裁。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年5合集

Deutschland hat die in der vergangenen Woche eingereichte Klage beim Internationalen Gerichtshof (IGH) gegen Italien wieder zurückgezogen.

德国撤回了上周向国际法 (ICJ) 对意大利提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es gibt im Völkerrecht nicht eine allumfassende Gerichtsbarkeit, wo ein Gericht wie der internationale Gerichtshof automatisch zuständig wäre.

国际法中没有普遍管辖权,像国际法这样会自动拥有管辖权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9合集

Auf Antrag des damaligen marokkanischen Königs Hassan II sollte der Internationale Gerichtshof im Jahre 1974 diese Frage klären.

摩洛哥国王哈桑二世要求, 国际法本应在1974年澄清这个问题。

评价该例句:好评差评指正
速听力

Das geht aus einer Klage hervor, mit der Südafrika den IGH um eine einstweilige Verfügung ersucht.

这是南非向国际法请求临时禁令诉讼。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1合集

Der Völkerrechtler vertritt am IGH gerade Myanmar, das sich gegen den Vorwurf des Völkermords an den Rohingya verteidigen muss.

这位国际法专家目前在国际法代表缅甸,该法必须针对针对罗兴亚人种族灭绝指控为自己辩护。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年12合集

Mexikos Außenminister Marcelo Ebrard kündigte an, beim Internationalen Gerichtshof Beschwerde einzulegen. Die bolivianische Geschäftsträgerin wurde zu einem Gespräch einbestellt.

。 墨西哥外交部长马塞洛·埃布拉德宣布将向国际法提出申诉。 玻利维亚代办被召来接受采访。

评价该例句:好评差评指正
速听力

Guyana, vor dessen Küste 2015 große Erdölvorkommen entdeckt worden waren, brachte den Fall vor den Internationalen Gerichtshof der Vereinten Nationen.

圭亚那于2015年在其沿海发现了大量石油储量,并将此案提交给联合国国际法

评价该例句:好评差评指正
速听力

Der Internationale Gerichtshof (IGH) in Den Haag lehnt Sofortmaßnahmen gegen Deutschland wegen angeblicher Beihilfe zu einem Völkermord im Gazastreifen ab.

海牙国际法(ICJ)拒绝对德国采取紧急措施,理由是德国涉嫌协助和教唆加沙地带种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auflaufbacke, Auflaufbacken, auflaufbremsanlage, Auflauf-Bremsanlage, Auflaufbremsbacke, Auflaufbremse, Auflauf-Bremseanlage, Auflaufbrücke, Auflaufdruck, Auflaufeinrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接