有奖纠错
| 划词

Glücklicherweise wurden den Frauen weltweit mehr Chancen für entgeltliche Beschäftigung eröffnet.

幸运的是,全世界为妇女提供有薪就业机会方面一直取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind entschlossen, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta in der ganzen Welt gerechten und dauerhaften Frieden herbeizuführen.

我们决心按照《宪章》的宗旨和原则全世界建立公正持久的和平。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen müssen weltweit Anreize schaffen, um die Nutzungsdauer von Computern zu erhöhen und die zunehmende Verschmutzung durch Hochtechnologie zu bremsen.

全世界范围内采取政府激励机制,延长个人电脑的寿命,减缓高技术污染的增长。

评价该例句:好评差评指正

Weltweit geht die Sterblichkeitsrate von Kindern unter fünf Jahren zurück: zwischen 1990 und 2000 fiel sie von 94 auf 81 pro 1.000 Lebendgeburten.

全世界范围内,五岁童死亡率正在降低。 1990至2000年期间,五岁童的死亡率已从每千名活产婴死94名降到81名。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind entschlossen, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen in der ganzen Welt gerechten und dauerhaften Frieden herbeizuführen.

我们决心按照《联合国宪章》的宗旨和原则全世界建立公正持久的和平。

评价该例句:好评差评指正

Der weltweite Reichtum ist insgesamt gewachsen, ist aber immer weniger gleichmäßig verteilt - innerhalb von Ländern, innerhalb von Regionen und in der gesamten Welt.

全球总财富有所增长,分配日益不国家内部、区域内全世界,都是如此。

评价该例句:好评差评指正

Infektionskrankheiten machen auch weiterhin weltweit die Erfolge auf dem Gebiet der Entwicklung zunichte, sie verringern die Lebenserwartung und senken die Produktivität und die Einkommen.

传染病继续抵消全世界发展的所得、缩短预期寿命、及降低生产率和收入。

评价该例句:好评差评指正

Damit wäre ein erster Schritt getan, der allerdings für sich allein nicht ausreichen wird, um die wirksame Lenkung der weltumspannenden Tätigkeiten einer so komplexen Organisation zu gewährleisten.

这一机制本身不足确保对这样一个复杂组织全世界的业务进行有效管理,起到促进作用。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl der Schutz von Zivilpersonen in komplexen Notsituationen sich in mancherlei Hinsicht gebessert hat, führen anhaltende Instabilität und fortdauernde Konflikte auf der ganzen Welt auch weiterhin zur Vertreibung von Zivilpersonen.

虽然保护复杂危急情况中的平民方面有若干进步,是长期动荡和冲突仍然全世界使平民流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro für Projektdienste unterstützte auch weiterhin die Antiminenprogramme dreier großer "Kunden" - des UNDP, des Dienstes für Antiminenprogramme und des Büros für das Irak-Programm - in 18 Ländern weltweit.

项目厅全世界18个国家继续支助开发计划署、排雷行动司和伊拉克方案办公室这三个主要客户的排雷方案。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD wird bestrebt sein, eine wirksame Aufsichtstätigkeit zu gewährleisten, um den Herausforderungen im Zusammenhang mit der Ausweitung der Präsenz der Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen rund um die Welt zu begegnen.

监督厅将力争保持有效的监督范围,全世界扩大联合国维持和平任务的挑战。

评价该例句:好评差评指正

In dem Bericht wird eine neue Vision der kollektiven Sicherheit skizziert, die auf alle schweren Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit eingeht, die überall auf der Welt bemerkbar sind.

这份报告新的视角对集体安全提出了诠释,述及了全世界国际和平与安全方面所感到的所有重大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ob durch die Entsendung von Blauhelmen oder die Genehmigung der Dislozierung einer multinationalen Truppe, die Vereinten Nationen haben den Übergang vom Krieg zum Frieden in vielen Teilen der Welt aktiv unterstützt.

无论是派遣蓝盔部队还是批准部署多国部队的方式,联合国一直全世界的许多地方积极支持从战争走向和平的过渡。

评价该例句:好评差评指正

Für radiologische Waffen kann neben Plutonium oder hochangereichertem Uran auch einfach radioaktives Material verwendet werden, für das es in medizinischen und industriellen Einrichtungen auf der ganzen Welt Millionen von Quellen gibt.

放射性武器可使用钚或浓缩铀,不过也可仅使用放射性材料,而放射性材料全世界医药和工业设施中广泛使用,其来源百万计。

评价该例句:好评差评指正

Der material- und energieintensive Herstellungsprozess, die weltweit wachsende Verbreitung von Personalcomputern sowie die Tatsache, dass Computer immer schneller durch neue Geräte ersetzt werden, beschleunigt die Erschöpfung der Ressourcen und erhöht die Umweltverschmutzung.

生产过程耗费大量的材料与能源、个人电脑全世界的日益采用及更快的淘汰旧机器更换新机器的速度,这些都加剧了资源消耗和环境污染。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiteres Feld für Verbesserungen ist die Entwicklung gemeinsamer Datenbanken und Wissensnetzwerke, die sicherstellen würden, dass die Landesteams Zugriff auf das Wissen und den Sachverstand haben, über den das System der Vereinten Nationen weltweit verfügt.

另一个需予改进的领域是发展共同数据库和共有知识网络,确保国家小组可使用联合国系统全世界范围的现有知识和专长。

评价该例句:好评差评指正

Das UNDP hat dazu beigetragen, dass in 33 Ländern weltweit die Kapazität für Katastrophenvorbeugung ausgebaut wurde, unter anderem durch Frühwarnsysteme, Stärkung der einzelstaatlichen Katastrophenbüros, Instrumente und Strategien zur Risikoverringerung, Unterstützung der Gesetzgebungssysteme und Stärkung der Wissensnetze.

开发计划署协助全世界33个国家提高减少灾害的能力,包括建立预警系统,加强国家灾害事务处,拟定减少风险的手段和战略,支助立法系统,加强知识网络。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns bewusst, dass die Kernenergie in den Augen vieler eine wichtige Stromquelle für zivile Anwendungen ist und im Kontext weltweiter Anstrengungen zur Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und zur Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen möglicherweise noch größere Bedeutung erhalten wird.

我们认识到,许多人看来,核能是一项十分重要的民用能源,尤其全世界努力减少对矿物燃料的依赖并减少温室气体的排放之时,核能可能变得尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Innenrevision I (IAD I) mit Sitz in New York besteht aus dem Innenrevisionsdienst Friedenssicherung, mit örtlichen Rechnungsprüfern in 12 Friedenssicherungs- und politischen Missionen weltweit, der Abteilung Innenrevision der Entschädigungskommission der Vereinten Nationen in Genf, der Sektion Amtssitz, der Sektion Felddienst und der Gruppe Rechnungsprüfung des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinen Nationen.

内部审计一司纽约为基地,包括维持和平审计处(全世界12个维持和平特派团和政治特派团设立驻地审计员)、驻日内瓦的联合国赔偿委员会内部审计司、总部科、外勤科和联合国合办工作人员养恤基金审计股。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dreifachhubmast, Dreifachintegral, Dreifachkabel, Dreifachkäfigmotor, Dreifachkette, Dreifachkettenblatt, Dreifachkoinzidenzzähler, Dreifachkran, Dreifach-Kreikolbenmotor, Dreifachläppverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Sie haben wirklich das Geschäft weltweit sehr erfolgreich angelegt.

您成功全世界各地经营。

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Es darf keine weltweite Renaissance der fossilen Energien geben.

决不能让化石能源全世界复兴。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ihre Majestät genoss auf der ganzen Welt höchstes Ansehen und Respekt.

女王陛下全世界都享有最崇高和敬意。

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Das bedeutet: Greenpeace arbeitet auf der ganzen Welt.

绿色和平组织全世界工作。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Mensch hat die ganze Welt besiedelt und ist dabei bis in die hintersten Winkel vorgedrungen.

人类全世界定居,并渗透到最远角落。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Sie ist weltweit verbreitet besonders in Asien, Afrika, Zentral- und Südamerika.

全世界播很广,尤其是亚洲,非洲,中美和南美洲地区。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Aber keine von ihnen kann es sich leisten, überall in die Welt ihre eigenen Korrespondenten zu senden.

但是,全世界所有地方都派驻记者,谁也负担不起。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语 | Logo - Erklärt 日德语基础听力

Die Methode der Brandrodung gibt es schon sehr lange und hat viele Teile der weltweiten Urwälder zerstört.

焚林开垦方法存在已久,已经全世界范围内摧毁了很多原始森林。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine an der Westküste der USA entstandene Superkolonie wurde zur Basis des weltweiten Siegeszugs dieser winzigen Ameisen.

美国西海岸发展起来一个超级蚁群成为这些小蚂蚁全世界取得胜利基础。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie ist auf der ganzen Welt berühmt.

全世界都很有名。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Nicht nur in Iran, sondern überall auf der Welt.

不仅伊朗, 而且全世界

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und gerade dieses Bild ist also weltweit sehr bekannt.

尤其是这张照片全世界都广为人知。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Damit ist nicht Deutschland und vor allem nicht die ganze Welt gemeint.

不仅仅是德国,全世界都是这样。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Schnell lösten die Jungs auf der ganzen Welt einen Riesenhype aus.

男孩们很快全世界引发了巨大炒作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Ihr Tod löste weltweit Anteilnahme und Bestürzung aus.

全世界引发了同情和悲痛。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Mittlerweile ist diese Form der Sklaverei weltweit verboten.

这种形式奴役现已全世界范围内被禁止。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Weltweit stießen die Anschläge auf Entsetzen.

这些袭击全世界引起了惊恐。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Hierzulande werden nicht nur europaweit, sondern nun auch weltweit die wenigsten Kinder geboren.

不仅欧洲, 现在全世界, 这个国家出生孩子也是最少

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Tatsache ist, dass Michael im Alter von 24 Jahren auf der ganzen Welt verehrt wurde.

事实是,迈克尔24时被全世界崇拜。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und zwar nicht nur in Bayern, nicht nur in Deutschland, sondern weltweit.

而且不光巴伐利亚和德国,而是全世界

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Drei-fach-Steckverbindung, dreifachsynchronisierungen, Dreifachtarifzähler, Dreifachteleskophubgerüst, Dreifachumschalter, Dreifachvergaser, Dreifachverglasung, Dreifachverzweigungsmuffe, Dreifachwicklung, dreifachwirkend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接