有奖纠错
| 划词

Das gesamte System, am Amtssitz und insbesondere im Feld, wird die Friedenskonsolidierung auch weiterhin in vollem Umfang unterstützen.

整个联合国系统将继续总部,以及特别是,全面支持巩固和平的行动。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für interne Aufsichtsdienste erbringt über seine Sektion UNHCR-Prüfung hauptsächlich im Feld Innenrevisionsdienste für das Flüchtlingsamt.

监督厅通过设在日内瓦的难办事处审计事务部门向难办事处提供大部分的内部审计服务。

评价该例句:好评差评指正

Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.

开始业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。

评价该例句:好评差评指正

Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.

这些行动面临的挑和责任联合国行动中是独特的。

评价该例句:好评差评指正

Am Amtssitz und im Feld werden die gewonnenen Erfahrungen in die Politikgestaltung, die strategische Planung und die Durchführung einbezogen.

总部和,正在将经验教训纳入政策拟订、略规划和执行。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.

工作人应当有机会设计和开展培训班,以总部和培训新聘的工作人

评价该例句:好评差评指正

In solchen Fällen musste sich die Finanzberichterstattung an die Geber zum großen Teil auf manuell im Feld zusammengestellte Finanzinformationen stützen.

这种情况下,向捐助者提供的财务报告便得主要依靠一级人工汇编的财务资料。

评价该例句:好评差评指正

Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld tätig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten großen Gefahren ausgesetzt.

我们有数千名工作人艰苦的点服务,他们履行职责时面临极大的危险。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.

而相比之下,纽约的代表形同一个电子邮件、一个电报号码、或者一些匆匆记下的电话记录。

评价该例句:好评差评指正

Alle am Amtssitz und im Feld befragten Zivilpolizeibeamten äußerten ihre Frustration darüber, dass Polizeifunktionen in der DPKO dem militärischen Befehlsweg unterliegen.

总部以及接受面谈的警官对维和部的警察职能归入军事报告系统内全都有意见。

评价该例句:好评差评指正

Den Regionalreferenten kommt in der Organisationsstruktur des UNHCR eine Schlüsselaufgabe zu, da sie die Verbindung zwischen den Feldeinsätzen und der Zentrale sicherstellen.

主管干事的工作是难办事处组织架构的关键,业务与总部之间起着联络作用。

评价该例句:好评差评指正

Das WEP unternimmt weitere Anstrengungen, um seine Mitarbeiter im Feld besser schützen zu können; nahezu alle Mitarbeiter haben mittlerweile eine Sicherheitsschulung durchlaufen.

粮食计划署坚持努力加强该署保护其的工作人的能力,现在几乎所有工作人都已经过安全培训。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit verfügen wir in der Zentrale und im Feld nicht über ausreichende Kapazitäten, um ein angemessenes Programm der Interaktion mit den Ländern durchzuführen.

当前,我们总部和一级都没有足够的能力来执行一项充分的国家接触方案。

评价该例句:好评差评指正

Die Einrichtung rasch einsetzbarer Informationsteams für neue Friedensmissionen wird die Hauptabteilung noch besser in die Lage versetzen, ihre Ziele auf diesem Gebiet zu verwirklichen.

派遣快速部署新闻组参与新的和平特派团,将进一步提高新闻部实现目标的能力。

评价该例句:好评差评指正

Auf Feldebene unterstützen die Vereinten Nationen die Regierungen bei der Integration der Ergebnisse des Gipfels in die einzelstaatlichen Strategien auf dem Gebiet der nachhaltigen Entwicklung.

一级,联合国正在协助各国政府把首脑会议的各项成果纳入有关可持续发展的国家略。

评价该例句:好评差评指正

Ziel dabei war es, die Wirksamkeit des Sicherheitsmanagements im Feld zu bewerten, um Verbesserungen aufzuzeigen, die die Sicherheit des Feldpersonals der Vereinten Nationen erhöhen könnten.

这些审计的目的是评估安保管理的效能,以便查明如何加强工作的联合国工作人的安全。

评价该例句:好评差评指正

In dem Maße, wie Zahl und Umfang der Friedenseinsätze der Vereinten Nationen weiter zunehmen, steigt auch der Bedarf an Informationen und Öffentlichkeitsarbeit auf diesem Gebiet.

由于联合国和平行动的数量增加,范围扩大,新闻与联系的需要也随之增加。

评价该例句:好评差评指正

Mein oberstes Ziel ist dabei, Frühwarnung und Konfliktverhütung zu einem tagtäglichen Anliegen der Mitarbeiter der Vereinten Nationen zu machen, am Amtssitz ebenso wie im Feld.

我的首要目标一直是使预警和防止冲突成为联合国工作人每天都关心的问题,总部和都一样。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Presse und Information hat einige Initiativen ergriffen, um die Kapazitäten der Organisation auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit bei ihren Friedenssicherungsmissionen und politischen Feldmissionen auszubauen.

新闻部采取了一系列新办法来加强本组织的维持和平特派团及政治特派团中的新闻能力。

评价该例句:好评差评指正

Die Nichtbesetzung wichtiger Leitungspositionen und Verzögerungen bei der Personalrekrutierung haben sich nachteilig auf die reibungslose Durchführung einiger Feldaktivitäten, insbesondere in Notsituationen und Einsätzen mit hohem Risiko, ausgewirkt.

主要管理职位的空缺以及人配置工作拖拖拉拉对顺利开展一些活动造成不利影响,特别是紧急情况和高风险业务中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gelaufen, geläufig, Geläufigkeit, gelaunt, Geläut, Geläute, geläutert, gelb, gelb - bemstein, gelb chromatiert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 2015年4月合

Yang Xuan, die weit entfernt von ihrer Heimatstadt arbeitet und lebt, begrüßt diese Art von Service.

外地打工的杨轩,非常赞同一形式的服务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

In den Außenstellen ist das schwierig, da gibt es keine Bundesverwaltung.

外地办事很困难,因为没有联邦政府。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wir haben es in der Zeit, in der ich beruflich in dem Feld tätig bin, noch nicht gesehen, dass im so großen Stil Reisebeschränkung ausgeübt wurden, häusliche Quarantäne ausgerufen worden ist für ganze Städte.

外地工作期间,还没有看到规模的出行限制, 全市宣布国内隔离。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gelbscheibe, Gelbschleier, Gelbschnabel, gelbstich, Gelbsucht, gelbsüchtig, Gelbton, Gelbwurz, Gelbwurzel, Gelbzeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接