Er ist unbekümmert um die Mahnungen der anderen.
毫不在告。
Das ficht mich nicht an.
这事我不在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann achte ich natürlich auch insbesondere auf die Satzstruktur.
别在意句子结构。
Vor einigen Jahrhunderten hätte das niemanden interessiert.
几个世纪前,没有人会在意。
Ich habe mir früher keine Sorgen darüber gemacht, krank zu werden.
早前根本不在意会生病。
Es ist ihnen egal, was ich denke.
他们并不在意的想法。
ES macht mir nichts aus. Wirklich nicht.
不在意这些的,真的。
Ob das nicht noch zu früh ist?
(不要在意)这是不是太早了?
Ja, aber das hat keinen Menschen interessiert.
要的,但是那会没人在意了。
Ihnen ist ganz egal, was wir über sie denken.
它们根本不在意们怎么想它们。
Uns kann die Pflicht einerlei sein.
们以不在意那些责任。
Gegen ihren Willen würde sie nun zur Rivalin einer Frau, die ihr völlig gleichgültig war.
她快要身不由己地成为一个她全不在意的女人的情敌。
Doch ich habe anderes im Sinn - etwas Authentisches und nicht Alltägliches soll es schon sein.
但在意的是别的事,它确凿而且不平常。
Aber auch dadurch, dass dem Schwein sehr am Herzen liegt, dass sich alle gut und wohl fühlen.
在意别人的想法,开不开心啊,舒不舒服什么的。
Zwar macht sich Einstein nicht viel aus Geld und Statussymbolen, doch genießt er die Vorzüge seiner Berühmtheit.
尽管爱因斯坦不太在意金钱和地位象征,但他确实享受名望带来的好处。
Dass sie in den Ferien lernen, macht ihnen nichts aus.
他们并不在意假期学习。
Chinesische Studenten machen sich mehr Gedanken über die Wahl ihres Studienlandes.
中国学生更在意留学国家的选择。
Mutter Teresa selbst kümmerte sich wenig um ihre Kritiker.
蕾莎修女本人并不在意批评她的人。
Früher sah man überall Flaschen und niemand kümmerte sich darum.
过去常常看到到处都是瓶子,但没人在意。
Ich aber zog mit dem Mantel triumphierend davon und musste mir gefallen lassen, dass man mich für einen Wahnsinnigen hielt.
带着斗篷得意洋洋地走了,丝毫不在意别人说是个傻子。
Er hält nichts von der Pflicht zur Tierhaltungskennzeichnung.
他对给动物贴标签的义务毫不在意。
Dabei ist es ihnen ganz egal, dass die Tiere mittlerweile vom Aussterben bedroht sind und die Jagd auf Nashörner verboten ist.
他们毫不在意这种动物是否已经濒临灭绝。现在已经严禁偷猎犀牛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释