有奖纠错
| 划词

Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.

这个间谍法庭他外国策划者名字。

评价该例句:好评差评指正

Der Ermittler war zuvor in der Stadt Cynagugu (Ruanda) ein Hauptankläger während des Völkermordes gewesen und war unter falschem Namen und mit gefälschtem Pass bei dem Gericht tätig.

种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席察官,并法庭使用假名和假护照。

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

不过,即使当地法典选择是明确,特司法小组仍须充分学习该法典及其有关程序,以便足以法庭起诉和裁定案件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beschleunigerkarte, Beschleunigerpumpe, Beschleunigerpumpenzylinder, Beschleunigerscheibe, Beschleunigervormischung, beschleunigt, beschleunigter Korrosionsversuch, Beschleunigung, beschleunigung auf va,, Beschleunigungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

来自德国的问候

Ein Rechtsanwalt vertritt seinen Mandanten zum Beispiel vor Gericht.

比如律师代表他的当事人。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sein Fazit vor Gericht, Koffein ist unbedenklich.

得出的结论是:咖啡因无害。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Vorsätzliche Beschädigung von Personen und Sachen ist eine Straftat, ein Fall der vor Gericht behandelt wird.

人身和财产的意外损害是刑事案件,需判决。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Jetzt muss er sich vor Gericht verantworten.

他必须作答。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

So muss das Kind nicht extra vor Gericht befragt werden.

这意味着孩子不必接受讯问。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Partei AfD hat bei einem Streit vor Gericht Recht bekommen.

AfD 党赢得了一场争论。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年1月合集

Nassar hatte sich im Gerichtssaal bei seinen Opfern entschuldigt.

纳萨尔向他的受害者道歉。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2015年8月合集

Bis zuletzt hatten Bürger vor Gericht versucht, die Inbetriebnahme zu stoppen.

直到最近,公民还试图阻止调试。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Was er dort verdient, wollte er vor Gericht aber nicht preisgeben.

然而,他不想透露他的收入。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Auch wenn sie eine Straftat begehen, können sie dafür nicht vor Gericht bestraft werden.

即使他们犯了罪, 也不能受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Er wurde sofort im Gerichtssaal verhaftet.

他立即被捕。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年3月合集

Kohl hatte vor Gericht bereits ein Veröffentlichungsverbot für zahlreiche Passagen erwirkt.

科尔已经获得了对许多段落的出版禁令。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Studentenvertreter hatten gegen die Geheimhaltung geklagt – und vor Gericht dann verloren.

学生代表曾起诉保密 - 然后败诉。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2022年11月合集

Der Ausschuss hatte Trump aufgefordert, ab Montag persönlich vor Gericht unter Eid auszusagen.

该委员会已求特朗普从周一开始宣誓作证。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Es gibt die Möglichkeit, Dinge nachzählen zu lassen, Dinge vor Gericht anfechten zu können.

有可能将事情计算内, 能够挑战事情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Vor Gericht reichen vergangene Schädigungen nicht, um heute noch Anspruch auf Entschädigung einzufordern.

,过去的损害不足以今天求赔偿。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Mit dem Islam wolle er nichts zu tun haben, sagt er im Gerichtssaal.

说他不想与伊斯兰教有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年12月合集

US-Schauspieler Kevin Spacey muss sich wegen Vorwürfen sexueller Übergriffe vor Gericht verantworten.

美国演员凯文史派西不得不就性侵犯指控作出答辩。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合集

Vor Gericht hatten sie sich als Soldaten Allahs bezeichnet und auf nicht schuldig plädiert.

,他们宣布自己是真主的士兵, 并表示不认罪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Ziel sei, zu klären, ob Rainer Maria Woelki vor Gericht eine Falschaussage machte.

目的是澄清莱纳·玛丽亚·沃尔基是否做出了虚假陈述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beschleunigungs-aufnehmern, beschleunigungsaufnehmers, Beschleunigungsaufwand, Beschleunigungsbandförderer, Beschleunigungsdauer, Beschleunigungsdiagramm, Beschleunigungsdruck, Beschleunigungsdüse, Beschleunigungseigenschaften, Beschleunigungseinrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接