Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
的许多同事背后有意伤害。
Er schubst mich in den Rücken.
背后撞了我。
Das lasse ich mir nicht nachsagen!
我不容许别人背后样讲我!
Das Kind hatte ihm einen Stein nachgeworfen.
小孩背后掷了一块石。
Die Partisaneneinheit sprengte eine Brücke im Rücken des Feindes.
队小分队敌人背后炸毁了一座桥。
Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.
把我的书包藏了教室门背后。
Hinter der harmonischen Fassade entdeckt man immer schlimmere Geheimnisse.
和谐的表面背后人们总是会发现更严重的秘密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Na ja, die Leute tratschen gern.
人们总喜欢背后议论人。
Teilweise stecken NORO oder Rota-Viren dahinter.
部分是诺如或轮状病毒背后作祟。
Im Hintergrund hat Kamala Harris weitergemacht.
但卡玛拉·哈里斯一直背后继续努力。
Es werden hier Gesetze heimlich hinterm Rücken festgelegt.
法律是背后秘密定的。
Gregor, hinter seiner Türe, nickte eifrig, erfreut über diese unerwartete Vorsicht und Sparsamkeit.
格里门背后拼命点头,为这种他没料到的节约和谨慎而兴。
Und man hat ihr nachgesagt, dass sie ihrem Sohn Rudolf den tod geradezu leidet.
人们她背后议论,说她完全受不了她的儿子鲁道夫之死带来的痛苦。
Aber was steckt wirklich hinter diesem Begriff?
但是这概念背后真正指的是什么呢?
Mein Vater schaute mich an, als hätte ich ihm einen Dolchstoß versetzt.
我父亲看着我,好像我背后捅了他一刀。
Kropp greift rechtzeitig zu, 67 biegt ihm die Hand hart auf den Rücken und hält sie fest.
克罗普及时抓住,67的手背后用力弯曲,紧紧握住。
Warum will man deren Moscheen kontrollieren, aber gleichzeitig mit dem dahinterstehenden gesamten Angebot paktieren wir militärisch?
为什么你想他们的清真寺,但同时我们却背后签订了一项军事协议?
Der Blick hinter die Fassade ist verboten, das eigenständige Drehen in Unterkünften von Arbeitsmigranten.
禁止门面背后窥视,农民工宿舍内独立拍摄。
Also, dahinter geht es auch um diese ganze Verwaltungsstruktur dahinter.
所以,这背后,它也是关于它背后的整个行政结构。
Deshalb vermutet Rockel, dass sich hinter der Geheimschrift ein Kryptogramm verbirgt, eine weitere Verschlüsselung.
这就是为什么罗克怀疑密码隐藏密码背后, 这是另一种加密方式。
Ich weiß, dass das unfassbar schrecklich von mir ist und ich wollte dir nie in den Rücken fallen, Kiki.
- 我知道这对我来说太可怕了,我从没想过背后捅你一刀,琪琪。
Ein zweiter sieht es und versucht, weiterzuflüchten, ein Bajonett zischt ihm in den Rücken.
第二个看到它并试图逃跑,刺刀他的背后嘶嘶作响。
Hinter Italien wartet bei der Verteilung Deutschland mit hohen Sozialleistungen.
意大利的背后,德国正等待社会福利的分配。
Tatsächlich verbirgt sich hinter den Innovationen eine geniale Strategie, um unser Verhalten zu steuern und unsere Kaufentscheidungen zu beeinflussen.
事实上,这些创新的背后隐藏着一个巧妙的策略,为了我们的行为并影响我们的购买决定。
Jetzt bei Trump streitet man ja weithin seit eineinhalb Jahren darum, was steht hinter der ganzen Administration.
现有了特朗普,一年半以来,人们一直争论整个政府背后的原因。
Zum Beispiel kann ein Chef sein Unternehmen nur dann erfolgreich führen, wenn er Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter hinter sich hat, die ihn dabei unterstützen.
例如,一位老板只有背后有员工,支持他工作的时候,才能成功经营他的公司。
Hinter dem Begriff Larifari verbirgt sich die Tonfolge a – d – f – d – allerdings auf Italienisch.
术语larifari的背后隐藏了音调序列a – d – f – d – d – 但意大利语中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释