Die Haut eines reifen Pfirsichs ist weich wie Samt.
成熟的桃绒那样柔软。
Zeus verwandelte sich in einen Schwan.
宙把自己变成一只。
Schwäne überflogen den See.
飞过湖泊。
Schwäne (Enten) rudern.
(鸭)在游水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es waren Schwäne, und diese hatte das Entlein noch nie gesehen.
它们是天鹅,是小鸭子从没见过天鹅。
Er kam und stattete den Besuch in seinem schwarzen Samtpelz ab.
他穿着黑天鹅绒袍子来拜访了。
Ihr Kleid war aus Samt und aus Seide.
她衣服是天鹅绒和丝绸。
Und vorn aus dem Dickicht kamen drei prächtige weiße Schwäne.
三只美丽白天鹅正在灌木丛前。
Ich musste sie nur fragen, gehen wir die Schwäne füttern?
我总是得问他们,我们去喂天鹅好吗?
Im " Schwarzen Schwan" geht es um zwei ehemalige SS-Ärzte.
《黑天鹅》讲述了两名前党卫军医生故事。
Die Kinder quietschten vor Vergnügen, wenn ein Schwan oder eine Ente ein Stück erwischte.
当一只天鹅或鸭子抓到一块时,孩子们就会出于高兴而大叫。
Da flog das hässliche Entlein hinaus auf das Wasser und schwamm den prächtigen Schwänen entgegen.
然后丑小鸭飞进了水里,游向了那群美丽天鹅。
Als die Sonne unterging, sah sie aber elf wilde Schwäne mit Goldkronen auf dem Kopf heranziehen.
太落下时候,她看见十一只头戴金冠天鹅正在靠近。
Da war kein plumper grauer Vogel mehr zu sehen, vielmehr ein prächtiger Schwan.
不再是那只笨拙灰鸟儿了,而是一只美丽天鹅。
Die Schwäne ließen sich in der Nähe bei ihr nieder und schlugen mit ihren großen, weißen Schwingen.
天鹅们拍打着自己翅膀,徐徐地飞落在她身边。
Am nächsten Morgen erwachte Elisa von dem Rauschen der Schwanenflügel, denn ihre Brüder waren wieder verwandelt.
第二天,艾莉莎在一阵拍翅膀沙沙声中醒来,原来是她哥哥们又变了天鹅。
Dann, wenn die Schwäne den Alstersee bereits verlassen haben, kann man hin und wieder eine ganz besondere Attraktion erleben.
当天鹅已经离开阿尔斯特湖时,人们又会时不时有另外一种新奇体验。
Das Kleinste rief: " Da ist ein neuer Schwan! "
“那里有一只新天鹅!”
Und die anderen Schwäne umschwammen den Neuankömmling und streichelten ihn mit dem Schnabel.
其他天鹅在它身边游来游去,用自己喙碰碰它。
Der Schwan trägt auch die Bezeichnung Kreuz des Nordens.
天鹅也被称为北十字。
Ja, das war wahrlich ein anderer Mann als der Sohn der Kröte und der Maulwurf mit dem schwarzen Samtpelze.
这位王子才真配称为她丈夫呢,他比癞蛤蟆儿子和那只穿大黑天鹅绒袍子鼹鼠来,完全不同!
Wart ihr schon mal im Schloss Neuschwanstein?
托马斯:你去过新天鹅堡吗?
Lebenslange Haft für tödliche Attacke bei Schloss Neuschwanstein!
新天鹅堡致命袭击事件被判终身监禁!
Sobald die Sonne hinter dem Wasser war, fielen plötzlich die Schwanengefieder herab, und elf schöne Prinzen standen da.
太刚落入海平面,天鹅们羽毛纷纷落下,十一位英俊王子出现在那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释