有奖纠错
| 划词

Alte Privilegien wurden im Laufe der Zeit entwertet.

旧的特权会随着时间

评价该例句:好评差评指正

Das Abkommen erlischt nach 10 Jahren.

这项协定十年后

评价该例句:好评差评指正

Die Gutscheine verfallen nach vier Wochen.

代价券四星

评价该例句:好评差评指正

Der Schein ist verfallen.

证件已过

评价该例句:好评差评指正

Der Ausweis ist ungültig.

此证明已

评价该例句:好评差评指正

Diese Bestimmung ist hinfällig geworden.

这项规定已

评价该例句:好评差评指正

Die Einreiseerlaubnis ist bereits verfallen.

入境证已经

评价该例句:好评差评指正

Der Ausweis gilt nicht mehr.

这个证件了。

评价该例句:好评差评指正

Das Patent ist erloschen.

这项专权已

评价该例句:好评差评指正

Gehen die angeforderten Informationen nicht innerhalb eines weiteren Zeitraums von 90 Tagen ein, verfällt der Antrag.

果再过90天仍未收到所要求的资料,则申请

评价该例句:好评差评指正

Werden die angeforderten Informationen nicht innerhalb eines weiteren Zeitraums von 90 Tagen beigebracht, verfällt der Antrag.

果再过90天仍未收到所要求的资料,则申请

评价该例句:好评差评指正

Mein Paß ist abgelaufen (ungültig).

我的护照)了。

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche bewaffnete Konflikte gehen auf ein Scheitern der Regierungsführung und der öffentlichen Verwaltungssysteme, -institutionen und -praktiken zurück.

许多武装冲突是由于治理和公共行政系统、体制和做法导致的。

评价该例句:好评差评指正

Wie in diesem Bericht hervorgehoben wird, hat das Versagen des Systems der internen Kontrolle in zahlreichen Fällen dazu geführt, dass die Organisation unnötigen Risiken ausgesetzt war, und in einigen Fällen Misswirtschaft und Ressourcenmissbrauch begünstigt.

本报告所重点指出的那样,内部控制制度曾多次,使本组织面临不必要的风险,在某些情况下加剧了管理不善和滥用资源的情况。

评价该例句:好评差评指正

Aus zahlreichen Prüfungen und Untersuchungen von Friedenssicherungseinsätzen, die das AIAD in den vergangenen 18 Monaten durchführte, ging hervor, dass manche Bestandteile der internen Kontrollen versagten und in den schlimmsten Fällen von einigen leitenden Führungskräften völlig missachtet wurden.

在过去18个月进行的许多维和审计和调查活动中,监督厅注意到内部控制的许多环节已经,在最糟糕的情况下,一些高级管理者对控制机制全然漠视。

评价该例句:好评差评指正

Entscheiden die Sachverständigen der UNMOVIC, bei Bedarf nach Konsultationen mit der IAEO, dass der Vertrag einen der in Ziffer 24 der Resolution 687 (1991) aufgeführten Artikel enthält, so wird der Antrag als hinfällig betrachtet und an die Vertretung oder Organisation zurückgeleitet, die ihn eingereicht hat.

果监核视委的专家,必要时同原子能机构协商,确定合同含有第687(1991)号决议第24段所述的任何物品,则申请将视为并退还提件的代表团或机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außendeich, aussenden, Außendichtung, Außendienst, Außendienstler, außendienstlich, Außendienstlogistik, Außendienstmitarbeiter, Außendienststelle, aussendiestlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙蒂克比

Der Zauberspruch hat seine Wirkung verloren. - Zauberspruch?

失效啦。魔

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Denn die Kontrolle der Regierung durch das Parlament ist außer Kraft gesetzt.

议会对政府的控制失效了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn er versagt, kann eine Zelle zu einer Krebszelle werden.

如果失效,细胞可能会变成癌细胞。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Nach einer Woche wären die meisten Notfallgeneratoren ausgefallen.

一周后,大多数备用发电机就会失效

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年7月合集

Bei extremer Hitze kann dieser natürliche Temperaturausgleich jedoch versagen.

然而,在极端高温下,这种自然温度平衡可能会失效

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Das sogenannte Dublin-System ist durch den großen Andrang von Flüchtlingen aber de facto außer Kraft.

由于大量民涌入, 所谓的都柏林体系实际上已经失效

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Den Betroffenen würden keine Visa erteilt, bereits bestehende würden ungültig, hieß es.

它说,受影响的人将不会获得签证,现有的签证将失效

评价该例句:好评差评指正
Logo

Dieser Schrotthaufen war mal ein extra eingeflogener Spezialbohrer, der am Gestein jedoch komplett scheiterte.

这堆废品曾经是空运来的特殊钻头,但在岩石上完全失效了。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

40 % der Energie-Infrastruktur der Ukraine seien ausgefallen, so heute der ukrainische Präsident Selenskyj.

乌克兰总统塞伦斯表示,乌克兰 40% 的能源础设施已经失效

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Denn in einigen Gebieten ist der Strom ausgefallen, wodurch manche Menschen in dunklen, kalten Häusern sitzen mussten.

在某些地区,电力已经失效,这迫使一些人坐在黑暗、寒冷的房子里。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Darin wird Ford vorgeworfen, ähnlich wie der deutsche Automobilkonzern Volkswagen Abschaltvorrichtungen eingesetzt zu haben, um Abgastests zu bestehen.

它指责福特使用类似于德国大众汽车公司的失效装置来通过排放测试。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der ESA ist klar, dass sie damit das Problem des Weltraumschrotts nicht lösen wird: Weit über 5000 ausgefallene Satelliten und Raketenstufen kreisen unkontrolliert um die Erde.

欧空局很清楚,这不会解决空间碎片问题:超过 5,000 颗失效的卫星和火箭级正在不受控制地绕地球运行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenfensterbank, Außenfilter, Außenfinanzierung, Aussenfläche, Außenflächenfase, Außenflügel, Außenfräser, außenfühler f regelung, Außenführung, Außenfüllventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接