Er ist wunderbarerweise doch noch gerettet worden.
他终究还是般地得救了。
Dieser Apparat ist ein Wunderwerk der Technik.
台仪器是技术上的一。
Die Brücke ist ein Wunder der Technik.
桥是技术上的一个。
Es war ein Wunder,daß er gerettet wurde.
他被救活了,可真是个。
Es ist ein wahres Wunder,daß ihm nichts passiert ist.
他没有发生什么意外,真是个。
Es war ein reines Wunder,daß sie wieder gesund wurde.
(口)她又恢复了健康,简直是。
Das grenzt an ein Wunder.
事近乎。
Es ist geradezu ein Wunder.
简直是一个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Welt ist voll Wunder und jedes ist irgendein Trick.
世界充满奇迹,而奇迹不过。
Und so schicke dich rasch zur Ausführung des Erlösungswunders.
所以去创造奇迹吧,解救公主奇迹。
So wie ein Wunder fällt auf uns nieder.
就像奇迹从天而降。
Die hat sich auf wundersame Weise vermehrt.
它奇迹般地变多了。
Nur ein harter Kampf schafft Wunder für das China von morgen.
明天中国,奋斗创造奇迹。
Nur ein Wunder rettete sie vor dem Tod.
只要一个奇迹便他们免于死亡。
Dann erzählten sie von den Wunderdingen, die sie gesehen hatten.
然后它们讲述了自己看到奇迹。
Wie kommt es zu diesem chinesischen E-Auto-Wunder?
中国电动汽车奇迹如何产生?
Die Wunder kommen wieder, jedenfalls für mich.
奇迹总降临,它始终为我而来。
Dieses blaue Wunder ist also immer etwas schlechtes.
所以这个“蓝色奇迹”总一些不好西。
Du bist das Wunder, das mit der Wirklichkeit versöhnt.
你一个奇迹,让我与这世间和解。
Die Bundesrepublik erlebt damals das sogenannte Wirtschaftswunder.
当时,联邦德国正在经历所谓经济奇迹。
Hat hier jemand was von einem Wunder gesagt? Dann ruft alle " Ja" !
不有人希望奇迹出现?就说“”!
GRAF ARCO: Kein Kind mehr und dich wunderbar.
不再孩子,也不再奇迹。
Ein Wunder, dass sie zwischen so starker Konkurrenz überhaupt überlebt hat.
它能在如此激烈竞争中生存下来,真一个奇迹。
Jesus heilt und rettet diese Menschen durch Wunder voller Gnade und Macht.
耶稣用充满恩赐与力量奇迹治愈并拯救了这些人们。
Denn Wunder gibt es immer (mal) wieder.
因为奇迹总一直不断地发生。
Es heißt, Il Milione, auf Deutsch, Die Wunder der Welt.
它叫做Il Milione,翻译成德语意即“世界奇迹”。
Und dennoch gilt China als Wirtschaftswunderland.
尽管如此,中国还被看作经济奇迹国家。
Je nachdem was ihr gerne mögt, Das kann wahre Wunder wirken und euer Verhältnis verbessern.
根据他们喜好。这样能够产生奇迹般效果,并且能够改善你们关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释