有奖纠错
| 划词

Es blieb ihm nichts anderes übrig, als zu resignieren.

他无,只好听天由命。

评价该例句:好评差评指正

Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.

对此无,实憾了。

评价该例句:好评差评指正

Sie zuckte hilflos die Achseln.

她无地耸耸肩。

评价该例句:好评差评指正

Er zuckte ratlos die Achseln.

他无地耸了耸肩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fischfrostung, Fischfutterautomat, Fischgabel, Fischgalgen, Fischgericht, Fischgeruch, Fischgeschäft, Fischgift, Fischgifte, Fischglas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《变

Seine vielen, im Vergleich zu seinem sonstigen Umfang kläglich dünnen Beine flimmerten ihm hilflos vor den Augen.

比起偌大的身驱来,那许多只腿真是细得可怜,都在眼前无可奈何地舞动

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年7月合集

Die Immobilienfirmen meinen, dass man an den hohen Mieten in beliebten Gegenden nichts ändern kann.

房企认为,热门地段租金高企, 也无可奈何

评价该例句:好评差评指正
Logo

Sie verdienen es natürlich auch, Schutz zu haben und sie können ja nichts dafür, dass es Krieg gibt dort.

当然,们也应该得到保护,但那发生战争,们也无可奈何

评价该例句:好评差评指正
《变

Die Schwester zuckte nur die Achseln zum Zeichen der Ratlosigkeit, die sie nun während des Weinens im Gegensatz zu ihrer früheren Sicherheit ergriffen hatte.

高尔的妹妹只是耸耸肩膀,表示虽然她刚才很有自信心,可是哭过一场以后,又觉得无可奈何了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da sah der getreue Johannes, dass es nicht mehr zu ändern war, und suchte mit schwerem Herzen und vielem Seufzen aus dem großen Bund den Schlüssel heraus.

忠实的约翰已经无可奈何沉重的心情,叹气,从包找出钥匙。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年8月合集

Viele Menschen in Griechenland allerdings haben die Geduld, die sich manche Geschäftsleute in bewundernswerter Weise bewahrt haben, verloren. Resignation, Hoffnungslosigkeit und auch Wut sind immer dann zu spüren, wenn Gewerkschaften zu einer größeren Demonstration aufzurufen.

然而,希腊的许多人已经失去了一些商人令人钦佩地保持的耐心。当工会呼吁举行更大规模的示威活动时, 总能感受到无可奈何、绝望和愤怒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fischhändler, Fischhaut, fischig, Fischkasten, Fischköder, Fischkombinat, Fischkonserve, Fischkonservenfabrikschiff, Fischkonservierung, Fischkörner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接