Die Eltern haben (ihren Kindern) das Muster einer harmonischen Ehe vorgelebt.
父母(给孩子们)作出了过和谐婚生活榜样。
Ihre Ehe ist in die Brüche gegangen.
他们婚破裂了。
Mein Tipp für eine gute Ehe: gegenseitiges Vertrauen.
我对经营美满婚议是相信任。
Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
上他们婚子孙满堂。
Ihre Ehe ist schon nach kurzer Zeit gescheitert.
他们婚不久后就破裂了。
Sie führen eine gute und harmonische Ehe.
他们过着美满而和谐婚生活。
Meine Ehe war leider nicht stabil.
可惜我婚不稳固。
Nach langen Streiten zerbricht die Ehe.
经过长时间争吵他们婚破裂了。
Helgas Ehe ging nicht gut.
Helga婚并不顺利。
Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.
家庭暴力行为,包括婚关系中性暴力,在一些国家仍被视为私人问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nie einen Kuss zu geben oder zu nehmen, der wie der erste Schritt in den Ehestand aussehen könnte.
永远不要和别人接吻亲热,因为这就是走向第一步。
Im Bürgertum stehen Hunde für Treue in der Ehe und für Fruchtbarkeit.
在市民阶层中,狗代表着中忠诚和生育能力。
Das wird ein böses Ehestündlein werden.
我要破裂了。
Die Bedeutung der klassischen Ehe sowie der Ehe mit Kindern geht zurück.
传统和有孩子要性正在下降。
Die Ehen, die von ihm geschlossen wurden, standen der überlieferung nach unter einem guten Stern.
由他缔结据说都十分幸福美满。
Hochzeiten waren in der Regel keine Liebesheiraten, sondern Zweckverbindungen.
那时候常不是爱情,而是利益联。
Auch ich schätze Ehe, Familie und den Intimbereich der Ehe.
我也、家庭和亲密领域。
Seit wann ist Vergewaltigung in der Ehe in Deutschland strafbar?
德国从什么时候开始规定过程中强制性行为会受到处罚?
Es sind andere Probleme als die Ehe für alle, die die Menschen substantiieren.
充实人是大家以外问题。
Schön waren die Hoffnungen ihrer Freunde.
朋友们都期待着那美好。
Genau, wie in einer guten Ehe.
确实,就像在美满中一样。
Es war die bislang längste Ehe in der Geschichte der britischen Monarchie.
这是英国君主制历史上最长一次。
Dass Eltern ihre Kinder miteinander verkuppeln und Ehen arrangieren, hat eine lange Tradition in China.
父母给孩子介绍对象,安排他们在中国有很久传统。
Sie galt als Göttin der Geburt, der Ehe und Fürsorge.
她被作是掌管生育、和救济女神。
A. Wenn besonders die Frauen die Sicherheit der Ehe brauchen, dann müssen sie noch eins erklären.
答:如果女性特别需要保障,那么她们还必须解释一件事。
Solche Worte werden Leser zum Lachen bringen, spiegeln aber tatsächlich regelmäßige Klagen über die Ehe wider.
这样话会让读者发笑,但实际上反映了对经常抱怨。
Und wenn es Schwierigkeiten gibt, dann ist es für mich klar, dass das nicht mein Traummann ist.
当我们出现问题,那就意味着这个人不是我理想男人。
Die Zeiten, als man von wilder Ehe sprach und das freie Zusammenleben moralisch schlecht fand, sind vorbei.
在道德层面指责非法和自由同居时代已经过去。
Nach syrischem Recht ist ihre Ehe aber wirksam.
然而,根据叙利亚法律, 他们是有效。
Und viele störten sich an den Unterschieden, die es zur Ehe gab.
许多人对中存在差异感到不安。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释