Eher kaufe ich mir einen Acker und bau Kartoffeln an.
我买一块地种上马铃薯。
Wir bleiben lieber drinnen, wenn es so kalt ist.
天气这么冷,我们呆。
Das Ehepaar Würges zog es vor, die Kinder selbst zu erziehen.
Würges夫妇孩子们自己教自己。
Sie bevorzugt es, allein zu leben.
她一个人生活。
Er nimmt lieber Naturalien statt Geld.
拿实物而不要钱。
Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.
小组的一些成员,尤其是我们拉丁美洲的同仁,表示按现有的区域集团分配席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich versuche lieber, mich unsichtbar zu machen.
我让自己消失。
Eher jage ich mir eine Kugel in den Kopf.
我死在自己的子弹下。
Dass sie es lieber bis zuletzt stumm ertragen.
他默默忍受到最后。
Georgien verzichtet aber lieber komplett auf eine Teilnahme am ESC.
但格鲁吉亚放弃参赛资格。
Passe dich nicht einfach an, passe lieber auf.
不要简单地适应它,小心一点。
Ich weiß nichts oder auch ich möchte lieber nichts wissen.
我一无所知或者我不知道。
Ich will lieber meine eigenen Tanzschritte machen und nicht essen.
我跳自己的舞步,不要东西吃。
Lieber zu laut als zu leise sprechen.
第三,话声音太大,而不是太小。
Lasst ihr euch jetzt lieber stechen?
那么你现在被咬吗?
Von wegen! Eine Schufterei wird das Jubbeln! Ich mach erst mal ein Schläfchen.
什么呀。居然还为这种苦差欢呼,睡会儿去。
In China schätzt man eine harmonische Kommunikation, Differenzen werden eher indirekt ausgedrückt.
在中国以和为贵,分歧以不直接的方式表达出来。
Aber ich möchte lieber nicht glauben, dass in Zürich solche Mafia-Geschichten passieren.
但是我不相信,在瑞士不会有这种黑手党的情发生。
Schluss jetzt, ich will nicht mehr diskutieren. Bring’ mir lieber noch eine Flasche Bier.
别了,我不想再讨论下去了。我你给我一杯啤酒。
Lieber bin ich dann so schlecht, dass ich nachschreiben muss, als dass ich eine 3,7 bekomme.
我糟糕到不得不补考,也不得到3.7分。
Die meisten Deutschen geben lieber etwas mehr aus und gehen in ein Restaurant zum Essen.
大部分德国人花更多的钱去餐厅里用餐。
Bevor ich mit einer wichtigen Aufgabe beginne, erledige ich lieber erst eine weniger wichtige Sache.
在我开始一项重要的任务之前,我先做一件不太重要的情。
Dann hab ich überlegt und gedacht: Naja, dann will ich lieber nicht promovieren.
接着,我想了想,:“好吧,我不读博。”
Und die Besinnung durfte er gerade jetzt um keinen Preis verlieren; lieber wollte er im Bett bleiben.
他现在最要紧的是保持清醒,特别是现在;他继续待在床上。
" Ich möchte lieber auf dem Grund des Meeres liegen, als in diesem verhexten Schiff zu verweilen."
“我在海底躺平,也不住在这艘被施了魔法的船上。”
Da warte ich doch lieber auf meinen Traummann, der mir einfach gefällt und mit dem es einfach automatisch klappt.
我还是等待我的白马王子,那个让我喜欢,一拍即合的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释