In der Stadt herrschte noch morgendliche Stille.
在里还笼罩着清晨的。
Diese Stille ist nach dem Lärm der Großstadt ein Labsal.
经历了的喧闹后,这种人神清气爽。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充满了祥和的气氛。
Dieser Park ist eine (wahre) Oase in der verkehrsreichen Stadt.
在这个交通繁忙的中,这个公园(真)是个的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Beschaulichkeit könnte von kurzer Dauer sein.
这可能是短暂的。
Die Nacht im Wald schien still und friedlich.
森林里的夜晚显得祥和。
Vor dir liegen die allerletzten zwei Jahre Frieden.
在你面前还有最后两年的。
Wenn man seine Ruhe haben will, dann kriegt man seine Ruhe auch.
如果有人想要休息,那他也能得到。
Alles ist so still um mich her, und so ruhig meine Seele.
周围的一切万籁无声,我心里也同样。
Eine gewisse Ruhe ist für gewöhnlich fühlbar an diesem ersten Tag des Jahres.
通常每年的第一天都能让人感到一丝。
Sie wollen am Ende ihres Lebens das Recht auf Ruhe und Freiheit genießen.
她们想要在生命的最后一段时间里享受和自由。
So segne mich denn, du ruhiges Auge, das ohne Neid auch ein allzugroßes Glück sehen kann!
然则祝福我吧,你底眼光,可以观莫大之幸福而不生嫉妒之眼!
So segne mich denn, du ruhiges Auge, das ohne Neid auch ein allzugrosses Glück sehen kann!
就请祝福我吧,你这的眼睛,即使看到最大的幸福,你也不会嫉妒。
Wie vertraulich sie den Pfarrhof machten, wie kühl! wie herrlich die Äste waren!
它们把牧师家的院子变得,凉爽呵!它们的枝干是那样挺拔!
Aber sie haben ein friedliches Haus getroffen.
但他们却遇见了一座的房子。
Ich wollte mutig, ich wollte freudig sterben, wenn ich dir die Ruhe, die Wonne deines Lebens wiederschaffen könnte.
我愿勇敢地死,高高兴兴地死,快乐的死,只要我的死能给你的生活重新带来,带来幸福。
" Und dann kann man sich nirgends verstecken und seine Ruhe haben."
“然后你就无处可藏,享受和平与。”
Die Ahr ist ein friedliches Bächlein.
阿尔河是一条的小溪。
Wenn er dann am Abend die Herde heimgetrieben hatte, überkam ihn eine unerklärliche Sehnsucht nach dem friedvollen Plätzchen im Tal.
傍晚,他赶着牧群回家,但有一对山谷中之地的莫名渴望占据了他的心。
Die Friedhofsruhe suchen bestimmt die wenigsten freiwillig, wenn sie ein ruhiges Plätzchen finden wollen.
很少有人在想找一个安的地方时自愿去墓地寻求。
Das Leben tobt draußen an diesem noch sommerlichen Abend im Oktober.
在 10 月这个的夏日傍晚, 外面的生活如火如荼。
Herr Ban bringt uns aus dem beschaulichen Grenzdorf an die Front. An die Propaganda-Front wenigstens.
班先生带着我们从的边村来到前线。至少在宣传方面。
Vor allem aber sind wir eine Gesellschaft, die zusammenhält – in Zeiten der Ruhe und auch in Zeiten der Herausforderung.
但更主要的是,我们是一个团结的社会,无论是在和平、还是在面对挑战的时代。
Wenn die Glocke siebenmal schlägt, dann beginnt die ruhige Abendzeit.
当钟声敲响七下时,的夜晚开始了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释