有奖纠错
| 划词

Diese Gegend atmet Frieden und Stille.

方充满了祥和气氛。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Park ist eine (wahre) Oase in der verkehrsreichen Stadt.

在这个通繁忙城市中,这个公园(真)是个方。

评价该例句:好评差评指正

In der Stadt herrschte noch morgendliche Stille.

在城市里还笼罩着清晨

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aschanti, Aschantinuss, aschbleich, aschblond, Aschchabad, Asche, Äsche, Ascheabfuhr, Ascheablagerung, Ascheabsatzbehälter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《查拉图斯特拉如是说》

So segne mich denn, du ruhiges Auge, das ohne Neid auch ein allzugrosses Glück sehen kann!

就请祝我吧,眼睛,即使看到最大不会嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Vor dir liegen die allerletzten zwei Jahre Frieden.

面前还有最后两年

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Beschaulichkeit könnte von kurzer Dauer sein.

这种可能是短暂

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Aber sie haben ein friedliches Haus getroffen.

但他们却遇见了一座房子。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Wenn die Glocke siebenmal schlägt, dann beginnt die ruhige Abendzeit.

当钟声敲响七下时,夜晚开始了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Die Ahr ist ein friedliches Bächlein.

阿尔河是一条小溪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das Leben tobt draußen an diesem noch sommerlichen Abend im Oktober.

在 10 月这个夏日傍晚, 外面生活如火如荼。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Herr Ban bringt uns aus dem beschaulichen Grenzdorf an die Front. An die Propaganda-Front wenigstens.

班先生带着我们从边村来到前线。至少在宣传方面。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Seit heute Nacht spukt ein neuer Unhold durchs Unterholz im beschaulichen Kleinmachnau südlich von Berlin.

自昨晚以来,一种新怪物一直出没于柏林南部小马赫瑙灌木丛中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Am Mittag hieß es: Ozapft is, auf eine friedliche Wiesn.

中午,是时候去参加一场慕尼黑啤酒节了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Zu Hause in der hessischen Kleinstadt Wetzlar findet sie die Ruhe, um über anstehende Projekte nachzudenken.

在位于黑森州韦茨拉尔小镇家中,她找到了环境来思考即将开展项目。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Der Kreis Segeberg grenzt im Norden an den beschaulichen Landkreis Plön, im Süden an die Großstadt Hamburg.

Segeberg 北部与 Plön 壤,南部与汉堡市壤。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

Das verströmt Bodenhaftung und Volksnähe, Heimatliebe, natürliche Gelassenheit und gute Gesundheit.

这散发着脚踏实地态度和亲民,对家热爱, 自然和良好健康。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Sie wird nicht eher ruhen, bis jeder Winkel dieses Landes und jedes friedliche Dorf mit illegalen Migranten vollgestopft ist.

直到这个国家每一个角落和每一个村庄都挤满了非法移民,它才会停止。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wenn er dann am Abend die Herde heimgetrieben hatte, überkam ihn eine unerklärliche Sehnsucht nach dem friedvollen Plätzchen im Tal.

傍晚,他赶着牧群回家,但有一种对山谷中之地莫名渴望占据了他心。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ich bin so glücklich, mein Bester, so ganz in dem Gefühle von ruhigem Dasein versunken, daß meine Kunst darunter leidet.

我真幸啊,朋友,我完全沉醉在对生活感受中,以至于把我艺术荒废了。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Aber diese kurze Zeit der Stille, bevor das Jahr so richtig losgeht: Nutzen wir sie zum Reflektieren, zum Nachdenken.

这短暂时期,在今年正式开始之前:让我们利用这段时间来反思,来思考。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Sie erkoren die schwindenden Wälder zum friedlichen Rückzugsort vor dem Gestank und der Hektik der wachsenden Städte.

他们选择日益减少森林作为远离不断发展城市气味和喧嚣休憩之所。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年12月合集

Besucher, die mit Smartphones in der Hand über die Friedhöfe laufen, stören laut Albrecht aber nicht die Ruhe des Ortes.

据阿尔布雷希特说,手持智能手机穿过墓地游客不会打扰这个地方

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Sie hingegen lässt sich auf beschaulichen Hügeln, zwischen niedlichen Schäflein den Wind und die blonden Ringellocken um die Nase wehen.

她,另一方面,在可爱小绵羊之间山丘上,任风吹来,她金发卷发在她鼻子周围吹拂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aschenbecheraufnahme, aschenbecher-einsatz, Aschenbeton, Aschenbildung, Aschenbinder, Aschenbrödel, Aschenbunker, Aschendorf, Aschendorff, Aschenfall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接