Dieser Abend ist viel zu schnell verflossen.
晚上实在过得太快。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿实在走不动。
Es ist mir furchtbar peinlich, dass ich die Frage nicht antworten kann.
问题我答不上来实在尴尬极。
Noch mehr sparen als jetzt kann ich schlechterdings nicht.
我实在不能比现在更加节省。
Es ist ein rechter Jammer mit ihm.
(口)他的处境实在可怜。
Die Handlung des Films ist wirklich spannend.
电影的情节实在紧张刺激。
Das Wetter ist wunderbar und deshalb können wir einen Berg erklettern.
天气实在太好,我们可以趁此去爬山。
Es ist ja läppisch,das als Grund anzuführen.
拿作理由实在太荒唐可笑。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
间房一般大,但实在适。
Es ist traurig,daß wir das nicht ändern können.
我们对此无可奈何,实在太遗憾。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在太笨,不能理解件复杂的事。
Es ist eigentlich nicht seine Art, so zu handeln.
(说实在话,)并不他的一贯做法。
In dem Kleid sieht sie verboten aus.
(转,口)她穿衣服实在太难看。
Sein Verhaltenist mir nur schwer verständlich.
他的态度我实在难以理解.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在太陡峭以至于人们觉它要垂直的沉没。
Es war ein sehr zweifelhaftes Vergnügen.
实在没有多大意思(或乐趣)。
Das ist ja (nicht) sehr erfreulich.
实在(并不怎么)令人高兴。
Ich bin richtiggehend müde.
我实在累。
Das war eine grauenhafte Leistung.
成绩实在太糟。
Er ist viel zu blöd.
他实在太笨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das würde mich so unglaublich glücklich machen.
那妈妈实是太高兴了。
Der neue Kellner Roman ist ziemlich tollpatschig.
新来的服务员罗曼实是太笨了。
Die könnt ihr normalerweise nicht sehen, weil sie sehr klein sind.
你们看不到是因为它实太小了。
Das Jahr war einfach zu trocken.
今年实是太干燥了。
Ja... Also, das Tänzchen war wirklich wunderschön.
啊... 小舞跳得实太漂亮了。
" Sehr geehrte Damen und Herren" ist nämlich ein bisschen unpersönlich.
“尊敬的女士、先生”实太过普通。
Und dann komm ich wieder zurück und muss unbedingt ein paar Stunden üben.
然后回来实实地练习几个小时。
Es sind so wenige, da lohnt es sich nicht die Sammlerbienen loszuschicken.
实太少了,都不值得派遣收集蜜队伍。
Oh, das wird ein bisschen kompliziert.
,实是有点复杂。
Du hast wirklich zu laut geschrien.
你喊得实太大声了。
Die Fallhöhe ist einfach zu hoch.
跌幅实是太高了。
Die Spinnenweben hängen dir ins Gesicht. Es ist einfach furchtbar anstrengend.
蜘蛛网挂你脸上。实是太累了。
Das hätte er nun freilich nicht tun sollen, denn er war zu neugierig.
其实它不该那样做,可他实太好奇了。
Siehst du, es viel zu groß.
你看,它实是太大了。
Ich möchte mich da zugesellen, aber mein Zeitplan für heute ist recht voll.
我想参加,但是我今天的时间表实太满了。
Heute sagen manche, wir sind doch schon viel zu weit entfernt von den damaligen Ereignissen.
如今有人说,当时的事件离我们实太遥远了。
Diese wahnsinnig bunten Gerichte. Zutaten, die ich nicht kannte.
里的菜肴种类实太多,用了各式各样我不认识的调料。
Natürlich verstand König Wei sofort, dass Chun Yukun ihn als tatenlosen König verspottete.
齐威王一下明白了淳于髡实暗讽他个不学无术的国王。
Sie habe zurückfahren müssen, weil sie nicht die Kraft habe für ein Leben im Ausland.
她之所以走,因为她实没有力量国外生活下去。
Dieser Aufbau ist bewusst gewählt und echt genial.
马太有意识地选用了种篇章结构,它实是很天才。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释