有奖纠错
| 划词

Das AIAD maß der Überprüfung von Projekten, die über die Partnerschaften des UNHCR mit internationalen nichtstaatlichen Organisationen durchgeführt werden, eine hohe Bedeutung bei.

监督厅很优先通过难民专员办事处与国际非政府组织伙伴关系执行项目。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Grundlage einer Bestandsaufnahme aller mandatsmäßigen Studien und Berichte für Organe der Vereinten Nationen werden wir Rationalisierungsvorschläge zur Freisetzung von Forschungskapazitäten unterbreiten.

我们将根据对所有目前规定向联合国各机构提交专题研究和报告进行如何通过合理化措施腾出研究能

评价该例句:好评差评指正

Bei der Maßnahmenplanung für eine Konfliktfolgephase oder in den Anfangsphasen des Wiederaufbaus könnte die Kommission für Friedenskonsolidierung einen Bericht prüfen, der einen Überblick über die geplante Finanzierung der Friedenskonsolidierung durch Pflicht- und freiwillige Beiträge und durch ständige Finanzierungsmechanismen gibt, und staatlichen Behörden wie auch den Mitgliedern der Kommission so eine Möglichkeit bieten, Defizite und Lücken aufzuzeigen.

在规划冲突后行动时,或者在恢复阶段,设和平委员会可以一份列有预期通过摊缴、自愿和常设方式为设和平筹供经费报告,让国家当局和委员会成员有机会发现欠缺之处和短缺。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Bereiche waren jedoch noch verbesserungsbedürftig, beispielsweise die Versorgung der Durchführungsorganisationen mit zusätzlichen Leitlinien betreffend die Projektauswahlkriterien, die Aufstellung von Kriterien für die Vergütung der im Rahmen der Programme der Organisationen der Vereinten Nationen beschäftigten Ortskräfte, die Überprüfung der Modalitäten für die Prüfung von Projekten nach ihrer Durchführung durch die Organisationen der Vereinten Nationen und die Verbesserung der Koordinierung der Beschaffungsaktivitäten, so auch durch die Verwendung eines gemeinsamen Lieferantenverzeichnisses.

但是,驻伊协调处还需要改进其他领域状况,例如:为实施机构提供选择项目标准方面进一步指导方针、确立支付参与联合国机构方案当地人员报酬标准、对联合国机构实施项目进行实施后方式,通过诸如采用一个共用供应商名册方法改善采购活动协调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haarstrich, Haarstyling, Haarteil, Haartracht, Haartrimmer, Haartrockner, Haarverlust, Haarwäsche, Haarwaschmittel, Haarwasser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 20176月合集

Rückblick. Im Jahr 2000 erließ der deutsche Bundestag das Lebenspartnerschaftsgesetz.

。 2000, 德国联邦议院通过了《民事伴侣关系法》。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20165月合集

Sie verlangt deshalb eine Grundgesetzänderung, die es leichter mache, beschlossene Gesetze dem Verfassungsgericht zur Prüfung vorzulegen.

因此,她要求修改《基本法》, 以便更容易将通过的法律提交法法院

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20205月合集

US-Präsident Donald Trump wirft Online-Netzwerken wie Twitter und Facebook Zensur vor und will die Plattformen mit einer neuen Verordnung stärker reglementieren.

美国总统唐纳德特朗普指责 Twitter 和 Facebook 等在线网络进行, 并希望通过新法规更严格这些平台。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Legislative verabschiedet ein Gesetz und das Bundesverfassungsgericht kommt nach reiflicher Prüfung zu dem Ergebnis, dass das Gesetz an einzelnen Stellen verfassungswidrig ist. Das ist eben ein relativ normaler Vorgang in einem gewaltenteiligen Staat.

立法机关通过法律, 联邦法法院在仔细后得出结论,该法律在某些方违。 这是一个分权状态下比较正常的过程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Haase, Haas-Tester, Hab, Hab und Gut, Habanera, Habanneffekt, Habbmesserverhältnis, Habchen, Habe, Habe Geduldig!,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接