有奖纠错
| 划词

In die Stille hinein ertönte ein Ruf.

中响起呼喊。

评价该例句:好评差评指正

Der helle Ton der Sirene schnitt in die Stille der Nacht.

(转)汽笛的划破了晚的.

评价该例句:好评差评指正

Ein Schuß (Ein Donnerschlag) zerriß die Stille.

(转,雅)枪响(霹雳)划破了

评价该例句:好评差评指正

Ein Schrei gellte durch die Stille.

锐刺耳的叫喊划破了

评价该例句:好评差评指正

Es herrschte tieres Schweigen.

这儿非常.

评价该例句:好评差评指正

Kein Laut war zu hören.

评价该例句:好评差评指正

Die Stille lastete im Raum.

笼罩着整个房间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitsablaufstudium, Arbeitsabstand, Arbeitsagentur, arbeitsam, Arbeitsameise, Arbeitsamkeit, Arbeitsamt, Arbeitsanalyse, Arbeitsanalyseverfahren, Arbeitsandrang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《变形记》

Im Nebenzimmer war es inzwischen ganz still geworden.

这时,隔壁房间里一片寂静

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Wieder rief der Melker und wieder blieb alles still.

挤奶员再次呼喊,但还是只有寂静回应他。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es trat hinein, aber es war niemand darin und herrschte die größte Stille.

她走进门,里面没有人,四周一片寂静

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Aber auch ringsherum war es so still, trotzdem doch gewiß die Wohnung nicht leer war.

可是到处都那么寂静,虽然家里显然不是没有人。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sanft fielen die Hänge in ein tiefes stilles Tal mit saftigen Wiesen und schattigen Wäldern.

风轻抚过寂静山谷,谷内草木葱郁、森林成荫。

评价该例句:好评差评指正
来自德

Und die kommen immer, wenn wir nichts zu tun haben, wenn Stille ist …

当我们无事可做时,当寂静来临...他们总是会来。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Je höher er den Berg hinauf ging, desto stiller wurde es.

他越登越高,周围也越变越寂静

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Vor ihm die stürmische See, im Wald hinter ihm Totenstille.

他面前是波涛汹涌大海,身后是死一般寂静森林。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das war eine stille Burg auf dem Albis, einem sehr langen Berg neben dem Zürichsee.

那座寂静城堡位于阿尔比斯,苏黎世湖旁一座很长山上。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Auch hier herrschte neben aller Herrlichkeit die tiefste Stille in den Gemächern.

但这里也是一样,除去四周华丽装饰外,留下只有深沉寂静

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war das Dienstmädchen, und es war still.

女仆走了进来,寂静无声。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Noch einmal erhob ich meine Stimme, aber es blieb still.

我高声喊了一句,只有寂静回复了我。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber auch hier darin war niemand. Wieder rief der Melker und wieder blieb alles still.

但这里也没人。挤奶工再次呼喊,但依旧只有寂静回应他。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der Melker erschrak. Dann war alles wieder still. Am liebsten wäre er ins Tal zurück gerannt.

这位挤奶工吓了一大跳。但周围还是一片寂静。他本想跑回山谷。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ringsumher in allen Sälen und Gängen war Tuch ausgelegt, damit man niemand gehen höre, und so war es grabesstill.

所有大厅和走廊都被铺上了布,人走在上面,一点儿声音都没有,显得格外寂静

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war totenstill, und unsere Schritte hallten auf der Treppe.

四周寂静得要命,我们脚步声在楼梯上回荡。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Lange blieb alles still, doch endlich schien es ihm, als würde eine Leiter an die Außenmauer gestellt.

很长一段时间里周围都是一片寂静,最后他似乎听到了梯子架在外墙上声音。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da tauchte das Entlein bis auf den Grund, und als es wieder heraufkam, war es noch immer ganz außer sich.

然后丑小鸭子钻进水里,等它再次冒出水面,它感到了深深地寂静

评价该例句:好评差评指正
诗歌选读 - 冬

Ein Schweigen in schwarzen Wipfeln wohnt.

一片寂静笼罩在黑色树梢上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Einzelhaft, mal in kompletter Dunkelheit und Stille, mal mit Flutlicht und lauter Rockmusik.

单独监禁,有时在完全黑暗和寂静中,有时在泛光灯和嘈杂摇滚音乐中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsarm, Arbeitsaufgabe, Arbeitsaufhalt, Arbeitsaufnahme, arbeitsaufnahme bei stoßprüfung, Arbeitsaufsicht, Arbeitsauftrag, Arbeitsaufwand, arbeitsaufwendig, Arbeitsausfall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接