Der helle Ton der Sirene schnitt in die Stille der Nacht.
(转)汽笛声破寂静.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der irre Sturm fast zerfetzten Daseins floß im Rückstrom von dir durch unsre Hände, so daß wir die geretteten in dich gruben und im stummen Angstglück der überstandenen Minute mit unseren Lippen in dich hineinbissen!
几乎破烂不堪的疯狂风暴通过我们的双手从你身边流过,所以我们在我们幸存的那刻,在寂静、可怕的幸福中,将那些被拯救的人挖进你的身体,用我们的嘴唇咬住你!
Lange schlief Zarathustra, und nicht nur die Morgenröthe gieng über sein Antlitz, sondern auch der Vormittag. Endlich aber that sein Auge sich auf: verwundert sah Zarathustra in den Wald und die Stille, verwundert sah er in sich hinein.
查拉图斯特拉睡了很长间,不仅曙拂过他的脸,而且上午也过去了。最后,他张开眼睛:查拉图斯特拉向寂静的林中惊奇地望望,又惊奇地静观自己的内心。