Der Schule ist ein Internat angeschlossen.
这学校附设部。
Die Kinder sollten nicht in Internaten aufwachsen, wie es bei den meisten Schifferkindern der Fall
孩子学校长大,就跟那些船员的孩子一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für die Studentinnen oft auch Jobs in der Gastronomie, also in Pensionen, Hotels und Gastwirtschaften.
女学生还可以在餐饮业、寄宿学校、旅馆住宿行业工作。
So soll sich ein Gast, der in einer Pension einer ihrer Pflegefamilien lebt, an ihr vergangen haben.
据说寄宿在其中寄养家庭客人猥亵她。
Denn unter den sieben Kindern seiner Gastfamilie gibt es eine Person, die ihn besonders interessiert.
因为在他寄宿家庭孩子中,有人让他特别感兴趣。
Das Kloster, das heute ein Mädcheninternat ist, bestreitet, sich jemals offiziell als Vermittlungsagentur betätigt zu haben.
该修道院现在是所女子寄宿学校,否认曾作为安置机构正式运作。
Wenn man vor einer Gastfamilie steht, deren Mitglieder nur eins im Sinn haben, den Neuankömmling zu küssen.
当你面对寄宿家庭时,家庭成员只有念头,就是亲吻这新来人。
Mit elf Jahren hat er angefangen zu tanzen, bekam einen der begehrten Plätze im Internat der Ballettschule.
他11岁开始跳舞,在芭蕾舞学校寄宿学校中得令人羡慕名额。
Die Erinnerung an die Internatszeit schmerzt sie noch immer.
寄宿学校记忆仍然伤害她。
Viele dieser Internate wurden von der katholischen Kirche geleitet.
这些寄宿学校中有许多是由天主教会开办。
Bewaffnete Angreifer hatten am Freitag das Mädcheninternat in Jangebe überfallen.
周五,武装袭击者袭击 Jangebe 女子寄宿学校。
Sie sucht Gastfamilien, die einen fremden dementen Menschen bei sich aufnehmen und betreuen möchten.
她正在寻找愿意收留和照顾痴呆陌生人寄宿家庭。
Deswegen ist sie von zuhause weggelaufen und lebt seitdem hier in diesem Mädcheninternat.
于是她离家出走,从此就住在这所女子寄宿学校里。
Hauptfigur Till geht ins Wiener Internat.
主角蒂尔在维也纳所寄宿学校上学。
Neben Werkstätten und Chemielaboren stehen 110 Internat-Appartements zur Verfügung.
除车间和化学实验室外,还有 110 间寄宿学校公寓。
Kanadas Kirche zahlt Hilfen an Missbrauchsopfer von Internaten! !
加拿大教会资助寄宿学校虐待受害者!!
Auch in Internaten und Studentenwohnheimen gab es Probleme, wenn der HIV-Status unfreiwillig bekannt wurde.
寄宿学校和宿舍在非自愿地知道艾滋病毒状况时也存在问题。
Am ersten Abend ruft mich das Mädchen, bei dem ich einquartiert bin, zum Abendessen.
第天,我寄宿家庭姑娘邀我吃晚饭。
Dustin Röhl kommt aus schwierigen Verhältnissen, erlebte Gewalt, landete im Heim.
达斯汀·罗尔 (Dustin Röhl) 出身困难,经历过暴力,最后寄宿在家中。
Meredith hat es mit ihrer Gastfamilie gut getroffen.
梅雷迪思与她寄宿家庭关系很好。
Die Internate waren meist überfüllt und die Kinder wurden von Lehrern und Erzieherinnen oft brutal behandelt.
寄宿学校通常人满为患,孩子们经常受教师和教育工作者粗暴对待。
Dank meiner Gastfamilie weiß ich nun praktisch alles über dieses abendliche Ritual.
晚上德国人都吃面包,嗯,冷着吃托寄宿家庭福,我现在基本已经摸透这习俗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释