有奖纠错
| 划词

Das Wettspiel nimmt eine Wendung zu unseren Gunsten.

比赛正在变得我们有利

评价该例句:好评差评指正

Die Kooperation zahlt sich für beide Seiten aus.

项合作双方都有利

评价该例句:好评差评指正

Die Verhandlung verlief für ihn sehr günstig.

谈判进行得他十分有利

评价该例句:好评差评指正

Diese Maßnahme des Staates kam insbesondre den Bauern zugute.

国家的项措施特别农民有利

评价该例句:好评差评指正

Der Ort liegt für mich sehr günstig.

方的位置我很有利

评价该例句:好评差评指正

Die lokalen Wetterverhältnisse waren für die Ernte sehr günstig.

天气情况收成非常有利

评价该例句:好评差评指正

Ein günstiger Kredit würde der Firma viel nutzen.

优惠的贷款会家公司很有利

评价该例句:好评差评指正

Seine Länge kommt ihm bei dieser Sportart zugute.

他的高大身材在种体育项目中他很有利

评价该例句:好评差评指正

Er hat viele Verbindungen.

他有许多(自己有利的人事)关系。

评价该例句:好评差评指正

Sie fahren besser, wenn ...

(口)如...,那就您更有利

评价该例句:好评差评指正

Während viele Leute im Jahr 1970 gern Auto führen, bevorzugen die Leute heute umweltfreundliche Transportmittel z.B. das Fahrrad.

1970年许多人喜欢开车,而如今人们更偏爱环境有利的交通工具,如自行车。

评价该例句:好评差评指正

Während viele Leute im Jahr 1970 gern Auto fuhren, bevorzugen die Leute heute umweltfreundliche Transportmittel z.B. das Fahrrad.

1970年许多人喜欢开车,而如今人们更偏爱环境有利的交通工具,如自行车。

评价该例句:好评差评指正

Diese Art der Zusammenarbeit fördert nicht nur die Interessen aller, sondern trägt auch unserer gemeinsamen Menschlichkeit Rechnung.

种合作有利于每人的利益,而且是人类共同利益的承认。

评价该例句:好评差评指正

Institutionelle und konzeptionelle Veränderungen sind ein wichtiger strategischer Aspekt bei der Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Umsetzung der Aktionsplattform.

体制和概念上的变革创造有利于执行《行动纲要》的环境具有战略和重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Das Zusammenwirken der Vereinten Nationen mit dem Privatsektor war für die Organisation und für die Anliegen, die großzügig unterstützt wurden, von Vorteil.

联合国与私营部门的联手合作联合国有利,也得到慷慨支助的各项事业有利

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene Programme für gute Regierungsführung trugen zur Schaffung eines förderlichen Umfelds für die Verwirklichung der Ziele bei und untermauerten die politische Verpflichtung auf ihre Verwirklichung.

制订了多项施政方案,帮助创造有利于千年发展目标的环境,巩固实现千年发展目标的政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ein universales, auf Regeln gestütztes, offenes, nichtdiskriminierendes und gerechtes multilaterales Handelssystem und eine sinnvolle Handelsliberalisierung können bedeutsame Antriebsfaktoren für die weltweite Entwicklung darstellen, die Ländern aller Entwicklungsstufen zugute käme.

普遍的、按章办事的、开放的、非歧视的和公平的多边贸易体系以及有实际意义的贸易自由化将可大幅度增进全世界的发展,处于各发展阶段的国家都有利

评价该例句:好评差评指正

Ein förderliches Umfeld im Inland ist unerlässlich dafür, einheimische Ressourcen zu mobilisieren, die Produktivität zu steigern, die Kapitalflucht einzudämmen, die Privatwirtschaft anzuregen und internationale Investitionen und Hilfe anzuziehen und wirksam zu nutzen.

筹集国内资源、减少资本外流、鼓励私营部门和吸引及妥善运用国际投资和援助而言,都必须具备有利的国内环境。

评价该例句:好评差评指正

In dem Konsens von Monterrey wird anerkannt, dass die Entwicklungsländer die Hauptverantwortung für ihre eigene Entwicklung tragen und dass eine gute Staats- und Regierungsführung sowie eine tragfähige, entwicklungsfördernde Wirtschaftsstrategie von überragender Bedeutung sind.

蒙特雷共识认识到,发展中国家自己的发展负有首要责任,善政和有利于发展的健全经济战略最为重要。

评价该例句:好评差评指正

Juli 2006 in Genf abgehaltenen Arbeitstagung widmete der Wirtschafts- und Sozialrat den Tagungsteil auf hoher Ebene der Frage der produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle und ihren Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung.

会议期间,理事会高级别部分专门讨论在国家和国际层次为提供充分的生产性就业创造有利环境及其可持续发展的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckluftziehkissen, Druckluftzufuhr, Druckluftzuleitung, Druckluftzylinder, Druckmagnet, Druckmanometer, Druckmanschette, Druckmaschine, Druckmassel, Druckmedium,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Das ist letztendlich gut für das Land, meinen sie.

他们说,这最终国家

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Arbeitsplätze sind gut für das Land.

这些工作岗位这个国家

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und das hat ihm letztendlich genutzt.

而这最终

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Das nützt nicht nur dem Sprecher.

这不仅说话者

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch dieser Trend ist nicht unbedingt gesund für unser Klima.

但这种趋势并不一定我们气候

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Je schneller sich die Welt in diese Richtung entwickelt, desto besser für dich.

世界朝着这个方向发展越快,您越

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Hier wird ein gutes Ergebnis für beide Seiten nur vorgetäuscht.

奶牛交易中,双方象。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Ebenfalls ist ein polizeiliches Führungszeugnis ohne Eintrag von Vorteil sowie die bestandene Gesundheitsprüfung vom Vertragsarzt.

拥有无犯罪记录,或通过签约医生健康检查也移民

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und eine Ignoranz, die letztendlich nur einem nutzen soll, ihm selbst.

还有无知,最终一个人,那就他自己。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Deswegen stellen Firmen solche Autos auch sehr gerne her, anstatt umweltfreundliche Autos zu entwickeln.

因此汽车公司也很愿意生产这样汽车,而不去研发环保汽车。

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Eine Gelegenheit beim Schopfe packen bedeutet, eine günstige Situation für sich zu nutzen.

“Eine Gelegenheit beim Schopfe packen”意思自己形势。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Die drehen es immer wieder zu ihrem Vorteil herum. Dann machen wir jetzt was völlig Verrücktes.

情况他们越来越了。我们也做点疯狂事。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Hier hilft es den Supermärkten, dass wir Assoziationen zwischen bestimmten Produkten basierend auf Kategorien wie eben Frühstück haben.

以早餐区为例,我们会照这样类别特定商品构建联想,这超市

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wenn jemand mauschelt, legt er sich die Dinge so zurecht, wie sie ihm am besten passen.

当一个人耍诈时候,他就会把事情,安排得自己最

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Letztendlich war der Skandal um das Getränk aus der Perspektive sogar etwas Gutes für den Konzern.

最终从这一角度来看,围绕可口可乐丑闻实际上公司产生了效应。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn mindestens 70 Prozent Kakaoanteil sollte eine Schokolade haben, um eine positive Wirkung auf Körper und Geist zu haben.

因为一块巧克力中至少要含有70%可可才能身心产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das war auch bei Jamaika sehr gut.

牙买加也非常

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Ich hätte mir erhofft, das das Urteil zu unseren Gunsten ausfällt."

“我本希望判决我们。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das ist gut für Verbraucher, aber unter Umständen schlecht für den Klimaschutz.

消费者,但可能气候保护不

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年3月合集

Das ist nachhaltiger, also besser für die Umwelt als Fliegen.

这比飞行更可持续,环境更

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckmeßgerät, Druckmessglied, Druckmeßkammer, Druckmessleitung, Druckmessschlauch, Druckmesssonde, Druckmeßstelle, druckmeßstellen, Druckmessumformer, Druckmessung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接