有奖纠错
| 划词

Das Alter hat tiefe Furchen in sein Gesicht gegraben.

岁月上刻下了深深的皱纹。

评价该例句:好评差评指正

Die Bevölkerung hat sich im Lauf der Jahre umgeschichtet.

随着岁月,居民成分了变化。

评价该例句:好评差评指正

Die Erinnerung verklärt die schweren Jahre.

回忆使过去艰苦岁月带上美好色彩。

评价该例句:好评差评指正

Jahre gingen über die Ereignisse hin.

岁月些事件已成往事。

评价该例句:好评差评指正

Die Jahre hatten sein Gesicht vergröbert.

岁月使上的皮肤变粗糙了。

评价该例句:好评差评指正

Die Zeit fließt unaufhaltsam.

岁月不可阻挡地

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Impulsverschleifung, Impulsverschleiß, Impulsverschlüsselung, Impulsverschlüssler, Impulsverstärker, Impulsverteilung, Impulsverzerrung, Impulsverzögerungszeit, Impulsvorderflanke, Impulsvorgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quarks

Kein Wunder also, dass einem die Jahre immer kürzer vorkommen.

难怪岁月似乎越来越短。

评价该例句:好评差评指正
统演讲精选

Unser Land hat viele gute Jahre hinter sich.

我国拥有许多辉煌的岁月

评价该例句:好评差评指正
统演讲精选

Erinnern wir uns dann an diese Zeit zwischen den Jahren.

让我们回忆岁月中的这段时光。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Großbritannien stand in diesen außergewöhnlichen Jahren des Wiederaufbaus nach dem Krieg an der Seite Deutschlands.

在战重建的那些不凡岁月中,英国一直站在德国一边。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Sie freut sich auf die kommenden Jahre.

她对未来的岁月充满期待。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Aber die Tage sind so unberechenbar wie die Jahre.

但是日子和岁月一样幻莫测。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– die Jahre werden zerrinnen, und schließlich werden wir zugrunde gehen.

——岁月流逝,终将逝去。

评价该例句:好评差评指正
Deutsche Feste & Traditionen 节日及风俗

Tja, ich habe weder Jahre noch Talent.

好吧,我既没有岁月也没有才华。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Diese Tage lagen also tatsächlich " zwischen den Jahren" .

那些日子实际上是“岁月之间” 。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Wenn man drüber nachdenkt, ist dieser Ausdruck " Zwischen den Jahren" irgendwie schräg.

仔细想想,“岁月之间”这个说法有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Na dann auf die nächsten Lebensjahre.

岁月

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Aber der Ausdruck " zwischen den Jahren" ist ja eigentlich Quatsch.

但所谓“岁月之间” ,其实是无稽之谈。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Unsere Jahre verrückter Jugend. Wir waren sicher, zu triumphieren, wir steckten voller Energie.

我们疯狂的青春岁月。我们确信胜, 我们充满活力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das kann uns in den nächsten Monaten und Jahren wie Sand auf den Fingern wegrutschen.

在未来的岁月里,这可能会像手指上的沙子一样溜走。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Dann sind das in Menschenjahren - äh, das ist ja viel zu übertrieben, oder?

那是在人类的岁月里——呃,这太夸张了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Trotzdem hat sich die Redewendung " Zwischen den Jahren" bis heute gehalten.

尽管如此,“岁月之间”这个成语却流传至今。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Direktorin Steffi Wisotzky führt durch ihr 4-Sterne-Hotel, dem der jahrelange Dornröschenschlaf nicht anzusehen ist.

导演 Steffi Wisotzky 带领您参观她的 4 星级酒店,这里并没有表现出沉睡的岁月

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Und es gibt weitere Verbindungen zwischen Ian Flemings Geheimdienstzeit, seinen Vorlieben und ikonischen 007-Motiven.

伊恩·弗莱明 (Ian Fleming) 在特勤局的岁月、他的品味和标志性的 007 主题之间还有其他联系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

Doch ihr Einfluss und der ihrer Helfer in den finsteren Jahren der Diktatur blieb zunächst groß.

但他们和他们的帮手在独裁统治的黑暗岁月中的影响力最初仍然很大。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Und seinen ungeheuren Glauben an sich selbst verliert der extrovertierte Dichter auch in den folgenden Jahren nicht.

在接下来的岁月里, 这位外向的诗人并没有失去对自己的巨大信心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


in-, in 1,3 Stellung, in 21. Jahrhundert, in 3-facher Ausfertigung, in absehbarer Zeit, in absentia, in Abständen, in abstracto, in agreement, in allen versuchen zum hydraulischen verhalten der bremsanlage.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接