有奖纠错
| 划词

Die Industrialisierung bringt den Frauen mehr Arbeitsplätze mit.

带给女人们更多的作岗位。

评价该例句:好评差评指正

Die Industrialisierung verändert unser Leben.

改变我们的生活。

评价该例句:好评差评指正

Die Industriestaaten dürften ohne eine stärkere Beteiligung der Entwicklungsländer noch weniger bereit sein, kostspielige Emissionssenkungen vorzunehmen.

如果没有发展中国家的进一步参与,国家可能会做出更为强硬的抵制,拒绝接受代价昂贵的削减。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt weltweit fast 6.000 industrielle Chemieanlagen, die potenzielle Ziele darstellen und Möglichkeiten bieten, sich solche Materialien zu verschaffen.

界有近6 000家学设施,成为获得材料的潜在目标和机会。

评价该例句:好评差评指正

Das Bevölkerungswachstum in den Entwicklungsländern und der gestiegene Pro-Kopf-Verbrauch in den Industriestaaten haben zu einer größeren Nachfrage nach knappen Ressourcen geführt.

发展中界人口增长,界人均消费增加,造成对稀少资源的更大需求。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund dieser Vereinbarungen kosten diese Medikamente in den am wenigsten entwickelten Ländern heute 85 bis 90 Prozent weniger als in den Industrieländern.

在与最不发达国家签署的协议中,这些药物的价格比在国家的价格减少了85%至90%。

评价该例句:好评差评指正

Vor allem aber brauchen wir eine erneute Verpflichtung seitens der Entwicklungs- und der Industrieländer, auf dem Papier stehende Ziele in konkrete Ergebnisse umzusetzen.

我们尤其需要发展中国家和国家重承诺把纸上目标变成具体成就。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsparteien vereinbarte, gemäß Artikel 3 Absatz 9 des Protokolls einen Prozess zur Erörterung weiterer Verpflichtungen der Industrieländer für die Zeit nach 2012 einzuleiten.

缔约方大会同意根据《议定书》第3条第9款,着手进一步审议国家的“后2012承诺”。

评价该例句:好评差评指正

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性作的范围在国家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了的分包机制。

评价该例句:好评差评指正

Einige fortgeschrittene Industriestaaten sind bei der Erfüllung ihrer Kyoto-Ziele aus Gründen auf gutem Weg, die nichts mit der Klimapolitik zu tun haben, beispielsweise einem drastischen Rückgang ihrer Industrieproduktion.

一些先进的国家按计划达到其京都指标,但却不是气候政策使然,而是由于诸如业生产急剧下降等其他原因。

评价该例句:好评差评指正

In den Industrieländern eingeleitete nationale Initiativen zur Nachfragesenkung waren ebenfalls nicht sehr wirkungsvoll, und die Gesamtzahl der Opium- und Heroinkonsumenten ist während des letzten Jahrzehnts relativ stabil geblieben.

界为减少需求所做的国家努力也同样收效甚微,在过去的十年中,吸食鸦片和海洛因的总人数依然没有多少变

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe der acht führenden Industrieländer (G8) und der Sicherheitsrat haben zwar wichtige Schritte in diese Richtung unternommen, doch müssen wir sicherstellen, dass diese Maßnahmen vollständig durchgesetzt werden und dass sie einander verstärken.

尽管八大国家(8国集团)和安全理事会已为此采取重要措施,我们必须确保这些措施不但得到充分执行,而且相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Sowohl die Industrie- als auch die Entwicklungsländer können zusammenarbeiten, um die Emissionen weltweit zu senken, unter anderem durch den Transfer umweltgerechter Technologien, Emissionshandel und die Abschaffung von Subventionen und Steueranreizen für fossile Brennstoffe.

国家和发展中国家都可以合作,采取种种措施,例如转让无害环境的技术、排放额交易、停止对矿物燃料的津贴和税则奖励,从而减少全球的排放。

评价该例句:好评差评指正

In der Millenniums-Erklärung bekräftigten die Industrieländer seit langem bestehende Verpflichtungen, die Entwicklungshilfe erheblich aufzustocken, eine wesentlich großzügigere Schuldenerleichterung sowie einen zoll- und quotenfreien Zugang für Ausfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu gewähren.

国家在《千年宣言》中重申其长期承诺,即提供更多发展援助、更慷慨地减免债务并免除最不发达国家出口产品的关税和配额。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen die Probleme im Zusammenhang mit der unzureichenden Infrastruktur und Industrialisierung in Afrika und die Notwendigkeit einer deutlichen Erhöhung der Investitionen in jede Art von Infrastruktur im Einklang mit der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas.

我们认识到非洲基础设施不足和水平低的挑战,认识到需要根据非洲发展伙伴关系大幅度增加对各种基础设施的投资。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Gründer arbeiten im Rahmen der Afrikanischen Union darauf hin, die Erfüllung dieser Verpflichtungen durch ein Netz von Partnerschaften innerhalb Afrikas, mit den hochindustrialisierten Ländern, mit multilateralen Organisationen wie den Vereinten Nationen und mit der Zivilgesellschaft zu realisieren.

制订伙伴关系的人是在非洲联盟的框架内,通过伙伴关系网:在非洲内,同高度国家、同联合国等多边组织、以及同民间团体合作,组织对承诺的履行。

评价该例句:好评差评指正

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲统一组织)、主要国家的八国集团、界社会论坛和界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Kampagne schafft in der Bevölkerung eine breite Unterstützung für die Ziele, indem sie gemeinsam mit Interessengruppen in den Industrieländern auf größeren politischen Druck zur Verwirklichung des achten Ziels hinarbeitet; darin wird zu verstärkter Hilfe, spürbaren Schuldenerleichterungen und erweitertem Zugang zu Handel und Technologien aufgerufen.

千年运动正在与国家中的赞助者联手,积聚支持第八项千年发展目标(其中呼吁增加援助、有效地减免债务以及扩大贸易和技术准入)的政治势头,进而广泛提高民众对千年发展目标的支持。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen des Protokolls von Kyoto war eine offene Ad-hoc-Arbeitsgruppe eingesetzt worden, in der Gespräche über weitere Verpflichtungen der Industrieländer geführt werden sollen und deren Tätigkeit durch Vorbereitungen für eine umfassendere Überprüfung des Protokolls auf der zweiten als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Kyoto dienenden Tagung der Konferenz der Vertragsparteien ergänzt werden soll.

根据《京都议定书》设立的不限成员名额特设作组将进一步讨论国家作出的承诺,并筹备在作为京都议定书缔约方会议的公约缔约方大会第二次会议上对《议定书》进行更加广泛的审查,以此作为补充。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flachbandkabel, Flachbandplotter, Flachbandsiebmaschine, Flachbau, Flachbauelement, Flachbaugruppe, Flachbauweise, Flachbesäummaschine, Flachbett, Flachbettausführung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 简述

Dann begann vor etwa 300 Jahren die Industrialisierung.

大约300年前,工业化

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte

Die Industrialisierung der Nahrungsmittelproduktion bewirkt eine immer stärkere Vereinheitlichung der Arten.

粮食生产的工业化导致物种的日益单一。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Als die Eiche fast 300 Jahre alt ist, beginnt die Industrialisierung.

这棵橡树约300岁时,工业化

评价该例句:好评差评指正
瞰德国第一季(音频版)

Mit Eisenbahn und der Industrialisierung wuchsen alle Städte.

所有城市都随着铁路与工业化发展成长起来。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Die Industrialisierung ist im Norden nämlich voll am Laufen.

事实上,工业化在北方正如火如荼地进行。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte

Die Schwellenländer sagen: Wir holen nur die Industrialisierungsphase nach.

我们只是在赶上工业化阶段。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die Industrialisierung z.B. hängt ja immer stark mit dem Bau von Eisenbahnstrecken zusammen.

例如,工业化总是与铁路线的建设紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die ist v. a. in der Spätphase der Romantik von der Industrialisierung geprägt.

这主要是在深受工业化影响的晚期浪漫派

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Mit ihr haben sich die Menschheit und ihre Auswirkungen auf den Planeten exponentiell vergrößert.

通过工业化,人类及其对地球的影响也急剧扩大。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte

Auch die Essgewohnheiten nähern sich immer mehr denen in den Industrieländern an.

饮食习惯也日益与工业化国家的饮食习惯趋同。

评价该例句:好评差评指正
瞰德国第一季(音频版)

Mit der Industrialisierung beginnt in der ersten Phase sowas wie eine Art Nachverdichtung.

工业化的第一个时期出现一种再稠密化。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Im Gegensatz zum ländlichen Frankreich entwickeln sich in Deutschland recht früh Industriezentren.

与田园风的法国正相反,德国的工业化较早。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Vielleicht haben sie die Industrialisierung nie erreicht.

也许他们从未实现工业化

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte

Deshalb ist der Tourismus vor allem auch für Entwicklungs- und Schwellenländer wichtig.

因此旅游业主要对发展和新工业化国家很重要。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mit der Industrialisierung im 19. Jahrhundert steigt Bier wieder zum Volksgetränk auf.

随着19世纪工业化,啤酒再次成为大众饮品。

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Bis 2045 will Deutschland als eines der ersten Industrieländer klimaneutral werden.

到2045年,德国将成为首批实现气候和的工业化国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Das war für die Menschheit die Chance zu zeigen, was durch die industrialisierte Fertigung von Medikamenten möglich ist.

这是人类展示工业化药物生产潜能的机会。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Er verglich die IQ-Testergebnisse verschiedener Industrieländer über längere Zeiträume.

他比较工业化程度不同的国家在较长一段时间内的智力测试结果。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Einige Historiker behaupten sogar, dass die Aufklärung und Industrialisierung ohne Kaffee nicht möglich gewesen wären.

一些历史学家甚至声称,如果没有咖啡,就不可能有启蒙运动和工业化

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Und was ist mit industrialisierten Zivilisationen?

那么工业化文明呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flachbettwaage, Flachbeutel, Flachbiegeversuch, Flachbildmonitor, Flachbildschirm, flachbildschirmartig, Flachblock, Flachboden, Flachbodenkolben, Flachbodenselbstentlader,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接