有奖纠错
| 划词

Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.

国际劳工组织为16个国家的国内关键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病的行动。

评价该例句:好评差评指正

Um mit gutem Beispiel voranzugehen, treffe ich derzeit auch Maßnahmen, die sicherstellen sollen, dass die Vereinten Nationen in Bezug auf Aids zu einem vorbildlichen Arbeitsgeber werden.

为了树立榜样,我也正在采取措施,确保联合国成为一个在艾滋病方典范的工作场所

评价该例句:好评差评指正

In vielen Ländern ist ein koordiniertes, disziplinenübergreifendes Vorgehen gegen Gewalt, das das Gesundheitssystem, die Arbeitswelt, die Medien, das Bildungs- und das Justizsystem umfasst, nach wie vor nur in Ansätzen vorhanden.

许多国家仍然未能充分结合保健系统、工作场所体、教育系统司法系统,采取协调多学科办法处理暴力问题。

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor gibt es Diskriminierung auf Grund des Geschlechts bei der Einstellung und Beförderung sowie im Zusammenhang mit Schwangerschaft, beispielsweise durch Schwangerschaftstests, und auch sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz findet nach wie vor statt.

雇用的性别歧视与妊娠有关的歧视,包括妊娠测试工作场所的性骚扰继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Einige Regierungen haben Regelungen getroffen, um gegen Diskriminierung und Missbrauch am Arbeitsplatz vorzugehen und gesundheitsschädliche Arbeitsbedingungen zu verhindern, und haben Finanzierungsmechanismen zur Förderung der Rolle der Frau auf dem Gebiet der unternehmerischen Initiative und der Bildung und Ausbildung eingerichtet, namentlich in Bezug auf wissenschaftliche und technische Kompetenzen und die Entscheidungsfindung.

一些政府作出规定,处理工作场所的歧视虐待行为,防止不健康的工作条件并建立资助机制,促进妇女在企业活动、教育包括科技技能在内的培训决策中的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全临的“软威胁”,例如以下方的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于临各种威胁的贫穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gerichtskammer, Gerichtskanzlei, gerichtskommissar, Gerichtskosten, Gerichtsmedizin, Gerichtsmediziner, gerichtsmedizinisch, Gerichtsordnung, Gerichtspräsident, Gerichtsreferendar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂文讨论

Jetzt wird langsam auch der Vertrauensarbeitsort eingeführt.

信托工作场所现在正在慢慢引入。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Ich war an meinem Arbeitsplatz in der Möbelabteilung.

我当时在家具部门的工作场所

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Sein Arbeitsplatz und seine Wohnung wurden durchsucht.

他的工作场所和家都被搜查。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9

Er zeigt mir seinen Arbeitsplatz für heute.

他向我展示了他今天的工作场所

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Sie haben Angst, am Arbeitsplatz durch intelligente Maschinen wegrationalisiert zu werden.

他们害怕在工作场所被智能机器理化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6

Ein Schwerpunkt unserer Arbeit ist Rassismus im Arbeitsbereich, im Arbeitskontext.

我们工作的重点之一是工作场所工作环境中的种族主

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wohnungen werden zu Spielplatz, Klassenraum und Arbeitsplatz in einem.

公寓正在成为游乐场、教室和工作场所的一体。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11

So ein extremer Arbeitsplatz erfordert ein extremes Training, das Astronautentraining.

这种极端的工作场所需要极限训练, 宇航员训练。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11

Doch die fensterlose Werkstatt im Süden der Stadt Guiyang ist sein Arbeitsplatz.

但贵阳市南部没有窗户的车间是他的工作场所

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9

Also vor dem Arbeitsplatz von Bundeskanzler Olaf Scholz.

在总理奥拉夫·肖尔茨的工作场所前。

评价该例句:好评差评指正
A2.1

An meinem Arbeitsplatz muss ich immer korrekt gekleidet sein.

我在工作场所必须始终穿着得体。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2

Das Grundprinzip sollte sein, Konflikte durch Mitwirkung möglichst aus den Betrieben herauszuhalten.

基本原则应该是通过参与尽可能避免工作场所发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11

Außerdem werden eine 3G-Regelung am Arbeitsplatz und die Wiedereinführung kostenloser Coronatests angestrebt.

还在寻求工作场所的 3G 监管和重新引入免费电晕测试。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年12

Doch für viele stellt ein kühler Arbeitsplatz ein ernstes Gesundheitsrisiko dar.

但对许多人来说,凉爽的工作场所会带来严重的健康风险。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Vejnovic hat einen voll eingerichteten Arbeitsplatz.

Vejnovic 拥有设备齐全的工作场所

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年12

Wer an einem kalten Tag ins Büro muss, möchte es an seinem Arbeitsplatz warm haben.

如果你必须在寒冷的日子去办公室,你希望你的工作场所温暖。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Denn damals kam es für breite Schichten zu einer Trennung von Wohnhaus und Arbeitsplatz.

因为当时大部分人口的家庭和工作场所是分开的。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Stefan und Linda sind deshalb sehr froh, dass ihr Arbeitsplatz direkt am Campus ist.

因此,Stefan 和 Linda 非常高兴他们的工作场所就在校园内。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Delgenes ist Gründer der Consulting-Firma Technologia, spezialisiert auf das Thema " Risiken am Arbeitsplatz" .

Delgenes 是 Technologia 的创始人,这是一家专门从事工作场所风险的咨询公司。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11

Die Novelle sieht unter anderem die 3G-Regel am Arbeitsplatz und in öffentlichen Verkehrsmitteln vor.

除其他事项外,修正案规定了工作场所和公共交通中的 3G 规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gerichtsverfassung, Gerichtsverhandlung, gerichtsverwertbar, Gerichtsvollzieher, Gerichtsvorsitzende(r), Gerichtsweg, Gerichtverfahren, Gerichtverhandlung, Gerichtvollzieher, gerieben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接