Der Kranke verweigerte zwei Tage die Nahrung.
病人已有两天不肯进食。
Er hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
掌管这家餐馆已有十年之久。
Hast du dir für morgen schon etwas vorgenommen?
你明天已有什么打算了吗?
Sie besitzt bereits einige Erfahrung auf diesem Gebiet.
她在这方面已有一点经。
Er hat 80 Jahre auf dem Buckel.
()已有八十岁。
Es sind schon eine Menge Äpfel vom Baum heruntergefallen.
已有不少苹果从树上掉下来了。
Die Stadt kokettiert schon lange mit dem Ausbau des Hafens.
这城市很久以来已有扩建港一些打算。
Er sammelt schon lange (seit fünf Jahren) an seinen Briefmarken.
收集邮票已经很久(已有五年之久)。
Es ist schon eine ganze Weile her.
()这已有相对长时间了。
Er deutete verschleiert an,daß er schon von der Sache wüßte.
地暗示,对此事已有所知。
Ich habe heute abend etwas vor.
今晚我已有安排。
Für diesen Fall habe ich vorgesorgt.
对这种情况我已有准备。
Er ist seit zehn Jahren verschollen.
下落不明已有十年。
50 Leute haben meine neue Seite schon gelikt.
到目前为止,已有 50 人喜欢我新页面。
Diesem Entschluß gingen lange Überlegungen voraus.
在作出这个决定之前已有过长久考虑。
Diese Erreger sind gegen Antibiotika unempfindlich.
这种病原体对抗生素已有抗药性。
Es wird herbstlich.
天气已有秋意了。
In den Tropenländern wütet weiter die Malaria, obwohl höchst wirksame Präventions- und Behandlungsmethoden existieren.
虽然已有非常有效防治措施,疟疾仍继续在整个热带世界迅猛蔓延。
Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management-Informationssystems aufzubauen.
我们打算在综合信息管理系统已有成就基础上继续前进。
Dieses Ereignis ist geschichtlich belegt.
这事历史上已有记载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese kleinen Teigtaschen haben über 1800 Geschichte.
饺子已有1800年传承。
Das Gesetz ist mehr als 150 Jahre alt.
该法律已有150多年。
Aber die Menschheit kann Errungenschaften auch wieder verlieren.
但人类也可能抛弃已有成果。
Weiß er sein Glück zu schätzen?
他知道珍惜已有幸福吗?
Bereits jetzt werden auf diese Weise jedes Jahr drei bis vier Satelliten zerstört.
目前每年已有三到四颗卫星以这种方式毁灭。
Just mich, das Eigentum eines andern?
我可已有家庭了啊!
Viele sind ja bereit, mehr auszugeben.
很多人已有准备为此买单。
Der Wald hat laut Naturschützern eine 12.000 Jahre alte Geschichte.
据环保主义者称,这片森林已有12000 年。
Seit Beginn der Kämpfe haben mehr als eine halbe Million Kinder ihr Zuhause verloren.
自战斗开始以来,已有五十多万儿童失去了家园。
Und dieses Fest geht auf die Han-Dynastie zurück und ist somit mehr als 2000 Jahre alt.
而这个节日最早可以追溯到汉代,至今已有2000多年。
In Gräbern haben Archäologen Gewürze wie Senf gefunden, die bis zu 23.000 Jahre alt sind.
考古学家在墓中发现了类似芥末香料,距今已有大约23000年。
700 000 private Ladestationen sind in Deutschland bereits in Betrieb, die wir über die KfW gefördert haben.
德已有70万个私人充电桩投入使用,由我们通德信贷银行(KfW)资助。
Bei Radio Pegasus sind wir schon viele Journalistik-Studierende, aber es kann jeder mitmachen, der Bock drauf hat.
我们团队里已有很多新闻专业学生,但任何感兴趣人都可以加入我们。
Dann ist der Stoff im Gedächtnis. Wiederholen Sie ihn nach einem Tag, nach drei Tagen und nach sieben Tagen.
这时,记忆中已有了粗略印象。一天后,三天后,七天后再来复习。
Der Nobelpreis für Physik ging zum Beispiel schon 217 Mal an Männer aber erst 4 Mal an eine Frau.
例如,诺贝尔物理学奖已有217次授予男性,但只有4次授予女性。
Obschon sich die Deutschen überwiegend in bereits besiedelten Gegenden niederliessen, wurden auch neue Orte mit deutschen Namen gegründet.
虽然德人主要在已有人定居地区活动,但也有以德名字命名新地方建立。
Ihn gibt es schon seit Anfang der Yuan-Dynastie im 13. Jahrhundert.
13世纪元代初已有之。
700.000 Menschen hätten den Norden inzwischen verlassen.
目前已有70万人离开北部。
Mesut Özil ist nicht mehr Teil der DFB-Elf, der er seit 2009 also fast zehn Jahre Angehörte.
梅苏特·厄齐尔和德足协再无瓜葛。这个他从09年就在效力球队,至今已有10个年头了。
Tausende von ihnen haben jetzt dagegen protestiert.
现在已有数千人对此表示抗议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释