Er ist in seiner Jugend viel geklettert.
他年轻时登山。
Es finden sich immer wieder Leute, die darauf hereinfallen.
会有人上当的。
Die Nordsee überflutet die Halligen sehr oft.
北海会淹没沼泽岛。
Ständig war ein Schwarm von Kindern um ihn herum.
有一群小孩围着他.
Hier habe ich so manch liebes Mal gesessen.
喜欢在这儿坐。
Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.
随着年岁的增长听力退。
Die Gesinnung eines Menschen prägt sich oft im Gesicht aus.
一个人的思想流露在脸上。
Pest und Cholera regierten häufig im Mittelalter.
在中世纪鼠疫和霍乱流行。
Obwohl wir uns oft kabbelten, waren wir dennoch gute Freunde.
们虽然拌嘴,但还是好朋友。
Sie liegt ständig im Bett herum und liest Comics.
她懒散地躺在床上看连环漫。
Die Übersetzung von Redensarten ist oft sehr schwierig.
习惯用语是很难的。
Wie geht es dir? - Na,so mittelprächtig!
你好吗?—哦,还是平平!
Die spezielle Aufgaben der Bereitschaftspolizei sind oft sehr gefährlich.
特警执行的特殊任务是很危险的。
Der König gab früher Bankette im Großen Saal der Burg.
国王过去在城堡的大厅里举行宴会。
In Kärnten sieht man oft zweisprachige Ortstafeln.
在克恩滕州人们可以看到双语的地方布告牌。
Fata Morganen sind in der Wüste (auf dem Meer) besonders häufig zu beobachten.
在沙漠中(海上)能见到海市蜃楼。
Der Redner wurde durch häufige Zwischenrufe unter brochen.
演讲者的讲话被呼喊声所打断。
Meine Großmutter schaute jede Art von Wintersport im Fernsehen.
的祖母过去在电视上观看各种冬季运动。
Es gab häufig Unstimmigkeiten zwischen ihnen.
他们起分歧。
Sooft sich auch beide als Kinder gezankt haben mögen, jetzt verstehen sie sich gut.
尽管他俩在小时候吵架,现在却相处得很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zusammen gehen sie oft in den Wald.
他们常常一起去森林里。
Ich kaufe meine Sachen immer in Secondhandläden.
东西常常在二手交易市场。
Wobei man hier wie so oft auch nicht verallgemeinern kann.
因此,人们常常不能一概而论。
Deswegen wird die bipolare Störung auch häufig mal als Depression fehldiagnostiziert.
因此双相常常被误诊为抑郁症。
Wir sprechen viele über den Tod.
们常常谈论死亡。
" Ach" drückt häufig eine Überraschung aus.
“Ach(噢)”常常表示惊讶。
Um Geld zu verdienen und seine Familie zu unterstützen, übernahm er oft Gelegenheitsarbeiten.
为了赚钱撑家庭,他常常打零工。
Er liegt halt, ähm... ...oft im Bett.
他就是,呃...常常躺在床上。
Und die auch immer variierbar ist.
而且它们常常不固定。
Damals kam es zwischen den 3 Reichen oft zu Kriegen.
当时三国间常常打仗。
Und dieses " ach" wird auch ganz oft mit anderen Wörtern kombiniert.
而且“ach”常常与其他词结合起来。
Später kommt es häufig zu inneren und äußeren Blutungen.
之后常常会引起内出出。
Selbst innerhalb einer Spezies gibt es ständig Konflikte.
即使在同一种族内部,冲突也常常发生。
Deshalb bette ich auch oft meinen Kopf auf eine Lanze zum Schlaf.
这就是为什么常常头枕着长矛睡觉。
Und musste wegen Streitereien öfter umziehen.
并常常因为争吵而搬家。
Wir unterschätzen nämlich oft, wie schnell Keime durch die Welt getragen werden können.
们常常低估了病菌在世界上传播的速度。
Es werden oft komische Entscheidungen getroffen oder man kann sich nicht einigen.
他们常常做出奇怪的决定,者无法达成一致。
Deine Tochter betet auch immer draus.
你的女儿常常用它们做祷告哩。
Die Sachebene ist dann häufig außen vor und die Beziehungsebene rückt in den Vordergrund.
实际层面常常会被忽略,而关系层面就一跃而出。
Ich war laut und habe nicht oft die Hausaufgaben gemacht.
很吵,常常不写作业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释