有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Von Trüffeln über lange gereifte Schinken bis zu exotischen Gewürzen und edlen Weinen.

陈年火腿, 再异国情调香料和美酒。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Damit ist das ein richtiger Exot, davon gibt's in Deutschland nur sehr wenige.

这是一种真正异国情调德国很少见。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年2月合集

Hersteller präsentieren dort alte Klassiker und exotische Kreationen, von süß-sauer über süß-salzig bis herzhaft.

制造商那里展示古老经典和异国情调创意, 从糖醋甜咸再咸味。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Stefan Dadarski lernte exotische Zutaten und Gewürze ebenso kennen wie unbekannte Gerichte.

Stefan Dadarski 开始了解异国情调食材和香料以及不熟悉菜肴。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Ich kann mich auch an deutsch-deutsche Begegnungen erinnern, bei der die Teilnahme mancher französischer Exoten entspannend wirkte.

我还记得德国和德国遭遇, 其中一些法国异国情调参与产生了放效果。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

Sandra Altherr: Das fängt mit lebenden Tieren an, die Sie zum Beispiel als exotisches Haustier kaufen können.

Sandra Altherr:它从活体动物开始,例如,你可以将其作为异国情调宠物购买。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dieser Mann ist kein exotischer Buschkrieger, er ist ein Widerstandskämpfer im Niger-Delta gegen die Ausbeutung seines Volkes durch internationale Ölkartelle.

这个人不是一个异国情调丛林战士, 他是尼日尔三角洲抵抗战士, 反对国际石油卡特尔对他人民剥削。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Im Außenbereich des Stadtmarkts befindet sich die sogenannte Obstgasse, in der man eine bunte Auswahl an Obst, Südfrüchten und Exoten erstehen kann.

信息框:城市市场户外区域是所谓 Obstgasse,您可以这里购买五颜六色水果、热带水果和异国情调水果。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Aus einem Land, das in den Augen vieler Deutscher doch noch etwas exotisch ist. Können Sie uns sagen, was Ihnen da als besonders fremdartig auffiel?

这块土多德国人眼中还是有些异国情调。您是否可以和我们说一说,什么是让你感觉特别少见

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Bevor wir auf die großen Fragen von Politik und politischer Kultur kommen, sind Sie mit Ihrer Vergangenheit ein Zukunftsmodell oder ein Exot in dieser Kirche?

我们讨论政治和政治文化大问题之前,你,以你过去, 是未来榜样还是这个教会中异国情调人?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dabei war die Erklärung denkbar einfach: Die aufmontierte mechanische Figur des exotischen Türken und ein gut sichtbar angebrachtes Gewirr von Zahnrädern lenkten alle vom Inneren der Maschine ab.

解释非常简单:异国情调土耳其人机械图形和清晰可见齿轮纠结分散了机器内部每个人注意力。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Daher bemühen sich die Köche oft, Speisen zu kochen und Zutaten zu verwenden, die nicht alltäglich sind, oder, wie es Ralf Bos ausdrückt, exotische Sachen aus den Schubladen zu holen.

因此,厨师们经常尝试烹饪菜肴并使用不常见食材, 或者像 Ralf Bos 所说那样, 从抽屉里拿出异国情调东西。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Das Speiseangebot der Stände, die sich allabendlich aneinander reihen, bietet mir nie gesehene Spezialitäten: Skorpione am Spieß, geröstete Heuschrecken, Seepferdchen am Stiel und viel mehr kunterbuntes, exotisch dampfendes und völlig unbekanntes.

这些每天都密密麻麻摆摊上小吃给我提供了从未见过特色菜。用签串着蝎子、烤蝗虫、串着海马,还有多颜色各异、具有异国情调蒸品,以及闻所未闻小吃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Das Au Co Vietnamese Cultural Center hat am meisten zu bieten: Schwerttänzer in leuchtend gelber Kleidung, zwei große rote Baldachine, Kinder mit Trommeln vor dem Bauch und eine Gruppe älterer Frauen mit großen Flechtkörben, darin exotische Früchte.

Au Co越南文化中心提供最多服务:穿着亮黄色衣服剑舞者, 两个红色大檐篷, 肚子前有鼓孩子和一群拿着大柳条篮老年妇女, 里面有异国情调水果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einpulsig, Einpulsverfahren, einpulvern, einpumpen, Einpumpen von Gas, Einpunktauflage, Einpunktbetrieb, Einpunktdurchschuss, Einpunktgemischbildungsanlage, Einpunktkompaktifizierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接