有奖纠错
| 划词

Er ist einer der wichtigsten Jazzmusiker der Gegenwart.

他是当代最著名爵士音乐家之一。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基时有一只装着当代文献铅盒砌在墙里。

评价该例句:好评差评指正

Der Vortrag behandelte ein Stück Zeitgeschichte.

报告论述当代一段历史。

评价该例句:好评差评指正

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten haben die Pflicht, in den neuen und komplexen Umständen zeitgenössischer bewaffneter Konflikte das humanitäre Recht zu achten und seine Achtung sicherzustellen.

当代武装冲突杂情况下,各国有义务遵守和确遵守人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Vereinten Nationen zu stärken, um ihre Autorität und Effizienz zu steigern und sie besser in die Lage zu versetzen, das gesamte Spektrum der Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen.

我们重申致力联合国,从而提高其权威和效率以及有效应对当代各种挑战能力。

评价该例句:好评差评指正

Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wert aller Arten von Wäldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.

可持续森林管理是一个动态、不断发展概念,目持和增所有类型森林经济、社会和环境价值,为当代和后代造福。

评价该例句:好评差评指正

Ja kann denn überhaupt von amerikanischen Regierungen etwas Gutes erwartet oder erhofft werden, jetzt wo sie sich durch ihre Gier, den Zionismus und andere, allen bekannte Faktoren in den Tyrannen unserer Zeit verwandelt haben?

贪婪、犹太国主义以及其他众所周知因素已经使美国政府变成了当代暴君,难道还能期待或指望它作什么好事吗?

评价该例句:好评差评指正

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人和家庭选择,地理上移动,还有当代生活各种压力,可能会使人们各居一方,但是在所有文化中,绝大多数人一生都会同家庭持密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Die nachhaltige Entwicklung verfolgt vordringlich eine zweifache Zielsetzung: den wirtschaftlichen Bedürfnissen der heutigen Generation Genüge zu tun, ohne künftigen Generationen die Fähigkeit zu nehmen, ihren Bedürfnissen ebenfalls gerecht zu werden, und dabei gleichzeitig die Umwelt zu schützen.

可持续发展首要目标有两方面:满足当代经济需求,但不损害后世满足其需求能力;同时护环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Damenfahrrad, Damenfriseur, Damenfußball, Damengesellschaft, damenhaft, Damenhandball, Damenhandtasche, Damenhandy, Damenhut, Damenkleidung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Sie hat Zeitgeschichte erlebt und Zeitgeschichte geschrieben.

她经历历史,也书写历史。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die alten Aufgaben waren für jüngere Generationen zu leicht.

旧测试题对人而言太过简单。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

28 Jahre, gemessen an zeitgeschichtlichen Dimensionen erscheint das wenig.

28年,以史的长短来衡量,似乎很短。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

D.h., Schüler der heutigen Generation sind nicht unbedingt schlauer als die Schüler früher.

也就是说,人不一定比过去的学生聪明。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Steckt heute noch in Begriffen wie " Vergeltung" und " Entgelt" .

语境中还有“报复”和“报酬”这类单词。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Den Abschluss unserer Reise durch die Literaturgeschichte bildet die Postmoderne bzw. die Gegenwartsliteratur.

我们的文学之旅束于后现主义,也就是的文学。

评价该例句:好评差评指正
大学德语 2

Probieren Sie doch mal Tipps der Lektionen Das Lernen lernen in Studienweg 1 und 2 aus.

尝试一下《大学德语》第1册和第2册的学习建议。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Hier gibt es fünf verschiedene Museen von Technik über Naturwissenschaft bis hin zu Zeit- und Kulturgeschichte und Kunst.

这里有五座不同的博物馆,从自然科学和技术到文化历史和艺术都有。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Zeugnisse der Zeitgeschichte werden in dem Register gesammelt.

历史的集在登记册中。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年6月合集

McCarthy galt als einer der größten US-Gegenwartsautoren.

麦卡锡被认为是美国最伟大的作家之一。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In der Gegenwartskunst möchte die Kunst der Vergangenheit zukunftsfähig werden.

艺术中,过去的艺术想要变得可持续。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Ist auch kein Thema normalerweise, aber es muss halt zeitgenössisch sein.

它通常也不是一个话题,但它必须是的。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

In Frankreich gilt die Autorin als prägende Stimme der Gegenwartsliteratur.

在法国,作者被视为文学的决定性声音。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und seitdem reden immer Zeitzeugen im Deutschen Bundestag.

从那时起, 人一直在德国联邦议院发言。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Eine solche Perspektive zwingt uns, immer zwischen vergangener Kunst und Gegenwartskunst zu unterscheiden.

这样的视角迫使我们始终区分过去的艺术和艺术。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Gerhard Richter zählt zu den bekanntesten deutschen Künstlern der Gegenwart.

格哈德·里希特是德国最著名的艺术家之一。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年4月合集

Als Zeitzeugin spricht die Überlebende Eva Umlauf.

幸存者伊娃·乌姆劳夫(Eva Umlauf)作为人发言。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Magnus Brechtken vom Institut für Zeitgeschichte.

历史研究所的 Magnus Brechtken。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年2月合集

Sie liegt damit auf Platz zwei der meistbesuchten zeitgeschichtlichen Museen in Deutschlands Hauptstadt.

这使其在德国首都参观人数最多的历史博物馆中排名第二。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das machen wir vielleicht mal in unserer Reihe " Zeitzeugen im Gespräch" .

也许我们会在我们的“与目击者的对话”系列中这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Damensattel, Damenschirm, Damenschneider, Damenschneiderei, Damenschuh, Damenslip, Damentennis, Damentoilette, Damenunterwäsche, Damenwahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接