有奖纠错
| 划词

Bei der Grundsteinlegung ist ein Bleikasten mit zeitgenossischen Dokumenten eingemauert worden.

奠基只装着当代文献铅盒砌在墙里。

评价该例句:好评差评指正

Der Vortrag behandelte ein Stück Zeitgeschichte.

报告论述当代段历史。

评价该例句:好评差评指正

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合基石。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten haben die Pflicht, in den neuen und komplexen Umständen zeitgenössischer bewaffneter Konflikte das humanitäre Recht zu achten und seine Achtung sicherzustellen.

当代武装冲突复杂情况下,各国有义务遵守和确保遵守道主义法。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere Entschlossenheit, die Vereinten Nationen zu stärken, um ihre Autorität und Effizienz zu steigern und sie besser in die Lage zu versetzen, das gesamte Spektrum der Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen.

我们重申致力于加强联合国,从而提高其权威和效率以及有效应对当代各种挑战能力。

评价该例句:好评差评指正

Ja kann denn überhaupt von amerikanischen Regierungen etwas Gutes erwartet oder erhofft werden, jetzt wo sie sich durch ihre Gier, den Zionismus und andere, allen bekannte Faktoren in den Tyrannen unserer Zeit verwandelt haben?

贪婪、犹太复国主义以及其他众所周知因素已经使美国政府变成了当代暴君,难道还能期待或指望它好事吗?

评价该例句:好评差评指正

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

和家庭选择,地理上移动,还有当代生活各种压力,可能会使们各居方,但是在所有文化中,绝大多数生都会同家庭保持密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Die nachhaltige Entwicklung verfolgt vordringlich eine zweifache Zielsetzung: den wirtschaftlichen Bedürfnissen der heutigen Generation Genüge zu tun, ohne künftigen Generationen die Fähigkeit zu nehmen, ihren Bedürfnissen ebenfalls gerecht zu werden, und dabei gleichzeitig die Umwelt zu schützen.

可持续发展首要目标有两方面:满足当代经济需求,但不损害后世满足其需求能力;同保护环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenfensterbank, Außenfilter, Außenfinanzierung, Aussenfläche, Außenflächenfase, Außenflügel, Außenfräser, außenfühler f regelung, Außenführung, Außenfüllventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Den Abschluss unserer Reise durch die Literaturgeschichte bildet die Postmoderne bzw. die Gegenwartsliteratur.

我们文学之旅结束于后现代主义,也就是当代文学。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

28 Jahre, gemessen an zeitgeschichtlichen Dimensionen erscheint das wenig.

28年,以当代长短来衡很短。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Ist auch kein Thema normalerweise, aber es muss halt zeitgenössisch sein.

它通常也不是一个话题,但它必须是当代

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Zeugnisse der Zeitgeschichte werden in dem Register gesammelt.

当代历史证词收集登记册中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wie also müsste die Maxime zeitgemäßer Medienvernunft lauten?

那么当代媒体理性格言应该是什么?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年6月合集

McCarthy galt als einer der größten US-Gegenwartsautoren.

麦卡锡被认为是美当代最伟大作家之一。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Und auch für die Berichte von Zeitzeugen gelten die Regeln der Quellenkritik.

来源批评规则也适用于当代目击者报告。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

In Frankreich gilt die Autorin als prägende Stimme der Gegenwartsliteratur.

,作者被视为当代文学决定性声音。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Gerhard Richter zählt zu den bekanntesten deutschen Künstlern der Gegenwart.

格哈德·里希特是德当代最著名艺术家之一。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年2月合集

Sie liegt damit auf Platz zwei der meistbesuchten zeitgeschichtlichen Museen in Deutschlands Hauptstadt.

这使其首都参观人数最多当代历史博物馆中排名第二。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das machen wir vielleicht mal in unserer Reihe " Zeitzeugen im Gespräch" .

也许我们会我们“与当代目击者对话”系列中这样做。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Ein Foto, das Zeitgeschichte dokumentiert: Das Chaos am Flughafen von Kabul.

一张记录当代历史照片:喀布尔机场混乱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Der Gegenentwurf zur Schnipsel- und Soundbite-Technik des populären Geschichtsfernsehens sind Gespräche mit Zeitzeugen.

流行历史电视片段和声音咬合技术替代方案是与当代目击者对话。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, natürlich ist das zeitgemäß. Im ländlichen Raum, das war zum Beispiel der Landesentwicklungsplan, noch Entwicklung möglich zu machen.

Laschet:是, 当然是当代。例如,农村地区, 这是使发展成为可能家发展计划。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Und doch wird mit dem Schwinden der Zeitzeugen etwas Unwiederbringliches verloren gehen.

然而,随着当代见证人消失,一些无法挽回东西将会丢失。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Magnus Brechtken vom Institut für Zeitgeschichte.

当代历史研究所 Magnus Brechtken。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

In heutigen Zeitdiagnosen erscheint jedenfalls die Dystopie nur als eine Facette eines alle und alles lähmenden Verlusts der Zukunft.

无论如何,今天当代诊断中,反乌托邦只是表现为丧失未来一个方面,它使每个人和每件事都瘫痪了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Auf diese einprägsame Formel lässt sich bringen, was die Philosophie der jüngsten Gegenwart umtreibt.

这个朗朗上口公式总结了当代哲学驱动力。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Da geht es um Zeitzeugen aus dem Zweiten Weltkrieg - also um Menschen, die diese Zeit miterlebt und auch überlebt haben.

它讲述是第二次世界大战当代目击者,即经历过这次战争并幸存下来人们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Ein anonym gebliebener Zeitzeuge aus der Saarpfalz, im Januar 1945 als Hitlerjunge für den " Volkssturm" rekrutiert, 1954 in einem Rundfunkinterview.

一位来自萨尔普法尔茨匿名当代证人,1945 年 1 月一次电台采访中被招募为“人民军”希特勒青年团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Außengetriebe, Außengewinde, Außengewindedrehmeißel, Außengewindeherstellung, Außengewindelehre, Außengewinden, Außengewindeschleifen, Außengewindeschneideinrichtung, Außengewindeschneiden, Außengewindestahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接