有奖纠错
| 划词

Die Machthaber ließen den Führer der Opposition ohne Grund verhaften.

当权毫无根据地捕了反对派

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auszeichnungen, Auszeichnungspflicht, Auszeichnungsschrift, Auszeichnungssprache, Auszeichnungszeile, Auszeichnungszettel, Auszeit, Auszieharm, ausziehbar, ausziehbare Säule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Dass es dafür auch andere Wege gäbe, und man sich nicht aus Patriotismus mit einem umstrittenen Machthaber abbilden lassen muss.

人们其实都很清楚,表达爱国不一定要和有争议的合影。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每德语基础听力

Weil Russland Syriens Machthaber Assad unterstützt, hat Russland in den vergangenen Jahren oft Nein zu Plänen für Syrien gesagt.

因为俄罗斯支持叙利亚的阿萨德,所以在过去的几年中,关于叙利亚的草案俄罗斯总是说不。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Wir haben kein Vertrauen mehr in die, die an der Macht waren.

我们不再相信那些

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Sie hätten keine Angst, den Mächtigen die Wahrheit zu sagen.

他们不会害怕向说出真相。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Demonstranten forderten den Sturz der Machthaber und das Ende der Diskriminierung von Frauen.

示威呼吁推翻并结束对妇女的歧视。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Menschen sind über viele wahre Beweggründe der politisch Verantwortlichen getäuscht worden.

人们在多真实动机上被蒙蔽了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Erfolgreich können sie allerdings nur sein, wenn diejenigen, die die Macht innehaben, sie auch zulassen.

然而,只有他们这样做时, 他们才能成功。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Nach dem Militärputsch in Niger wollen die Machthaber eine Übergangsregierung einsetzen.

尔军事政变后,希望建立临时政府。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Selbst der siegesgewisse Oppositionsführer Chamisa glaubt nicht an Wahlen ohne Manipulation durch die Regierenden.

即使是获胜的反对党领袖查米萨也不相信没有操纵的选举。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das Kalkül der Machthaber scheint zu sein, dass die Welt diese mutigen Menschen schon wieder vergessen wird.

的盘算似乎是世界将再次忘记这些勇敢的人。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Macht-Haber haben gesagt: Das Buch beleidigt den Islam und den Koran.

说:这本书侮辱了伊斯兰教和《古兰经》。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

In Iran zu protestieren, ist sehr mutig, denn Proteste sind dort verboten und die Machthaber versuchen sie zu verhindern.

在伊朗抗议是非常勇敢的,因为那里禁止抗议活动,正试图阻止抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Viele äußern sich angewidert und verächtlich über die Regierenden und über diejenigen, die ihrer Meinung nach im Hintergrund die Fäden ziehen.

多人对和他们认为在幕后操纵的人表示厌恶和蔑视。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Obrigkeiten wollen das Bier trinken, aber nicht nur regulieren, um ihre Untertanen vor Vergiftungen zu schützen, sondern auch vor anderen Nebenwirkungen des Getränks.

们想要饮酒,不仅是为了保护臣民避免中毒,还为了避免饮料的其他副作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Schibanowa vermutet, die Machthaber in Russland wollten sie an der Teilnahme an internationalen Konferenzen hindern. Sie kritisiert dort regelmäßig die russische Regierung.

巴诺娃怀疑俄罗斯想阻止她参加国际会议。她经常批评那里的俄罗斯政府。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Die Preisträger treten für das Recht ein, Machthaber zu kritisieren, wie hier in Belarus und sie wollen die Grundrechte der Bürger schützen.

获奖捍卫批评的权利,就像在白俄罗斯一样,他们希望保护公民的基本权利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Ohne tiefgreifende Reformen, ohne Einhaltung der Maastricht Kriterien fehlt es den Regierenden in Frankreich an der nötigen Glaubwürdigkeit – international und beim eigenen Volk.

没有遵守马斯特里赫特标准, 法国的缺乏必要的信誉——无论是在国际上还是在他们自己的人民中间。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Mit Blick auf die Lage in der syrischen Stadt Aleppo erklärte Obama, " Blut und Gräueltaten" klebten an den Händen der Machthaber in Moskau und Teheran.

谈到叙利亚城市阿勒颇的局势,奥巴马宣称“鲜血和暴行”落在了莫斯科和德黑兰的手中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Die Frage, wieso das so ist und wie es sich ändern ließe, müssen nicht allein die Betroffenen stellen, sondern auch und vor allem diejenigen, die die Macht innehaben.

为什么会这样以及如何改变它的问题不仅应该由受影响的人提出,而且最重要的是应该由提出。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, viele haben ihn ja gewählt, weil sie das " weiter so" abwählen wollten, weil sie gegen das Establishment, gegen die Eliten, gegen die wachsende Ungleichheit ihre Stimme erheben wollten.

好吧,多人投票给他是因为他们想取消选择“坚持下去”,因为他们想大声疾呼反对、反对精英、反对益严重的不平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausziehgeschwindigkeit, Ausziehhaken, Ausziehknopf, Ausziehkoje, ausziehkräfte, Ausziehleiter, Ausziehmädchen, Ausziehplatte, Ausziehrohr, Ausziehrolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接