有奖纠错
| 划词

Der Radfahrer kurvt um der Ecke.

(口)人沿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufblendens, Aufblendung, Aufblick, aufblicken, aufblitzen, aufblitzend, aufblühen, aufblühend, aufbocken, Aufbockpunkt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2023年5月合集

Das riesige U-Boot wurde ganz langsam bewegt, um die enge Kurve zu kriegen.

巨大移动得很慢,急转弯

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

So ein U-Boot kommt also nicht einfach so durch enge Kurven, also wie hat das geklappt?

所以像不只是通过急转弯,那么它是如何实现呢?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sie sagen, die Piloten konnten zeigen, was in dem Flugzeug steckt, war denn auch eine Steilkurve oder Looping drin?

克劳特:你说飞行员能够展示飞机里东西,里面有急转弯或环路吗?

评价该例句:好评差评指正
常速力 2020年5月合集

Videoaufnahmen zeigen, wie zwei Maschinen im Formationsflug starten. Dann nimmt der Unglücksjet plötzlich eine Steilkurve, bevor beide Schleudersitze gezündet werden.

录像显示两架飞机如何开始编队飞行。 然后坠毁喷气式飞机在两个弹射座椅被点燃之前突然急转弯

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

Durch besonders enge Kurven, eine starke Strömung und einen felsigen Grund gilt diese Stelle außerdem als eine der gefährlichsten des Flusses.

由于特别急转弯、强劲水流和岩石底点也被认为是河流上最危险地方之

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Als Präsident startete er zwar weit links, aber wie schon Mitterrand nahm auch Hollande eine scharfe Kurve und versuchte sozialdemokratische Reformen, als er sah, dass Frankreichs Wirtschaft allein mit Reichensteuer und guten Worten nicht auf die Beine kam.

尽管他作为总统开始是极左翼,就像他之前密特朗样,但当奥朗德看到法国经济无法仅靠对富人和善意话语征税时,他就急转弯并尝试进行社会民主主义改革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aufbrauchen, aufbrausen, aufbrausend, aufbrechen, aufbrennen, aufbringen, Aufbringung, Aufbringungsverfahren, aufbrisen, aufbröckeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接