Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我不大欣赏这种性。
Sie ist ein Mensch von eigener Prägung.
她是个具有独特性的人。
Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.
这种举动本来不符合的性。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
的体态和性都完全变了样。
Die schweren Erlebnisse haben sein Wesen geformt.
艰难的经历造就了的性。
Tim ist hässlich, aber er hat eine wundervolle Persönlichkeit.
,的性好。
Sie ist in ihrem Wesen der Mutter nachgeraten.
她在性上变得象她的母亲了。
Von seiner Handlungsweise kann man auf seinen Charakter schließen.
从的作风可以推断出的性。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
的性在所有的行动中都有所表现。
Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
我对性的新的一面有了认识。
Auf der Liste der wertvollsten Charaktereigenschaften ganz oben steht auch die Flexibilität.
灵活性位于最有价值的性特征表前列。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全不知道你有这一手(指技能或性).
Dieser Plan wirft ein bezeichnendes chlaglicht auf ihn (seine Denkweise).
这一计划典型地表明了的性(的思想方法)。
Er ist ein Mann von Charakter.
是一个有性的人。
Das ist mir neu an ihm.
我才知道还有这种性。
Sein Denken(Sein Charakter) prägt sich in seinem künstlerischen Schaffen aus.
的思想(性)在的艺术创作中清楚地表现出来。
Er ist aus anderem Holz geschnitzt.
(转)具有另外一种性.
Diese Jahre haben seinen Charakter gesprägt.
这些年对的性产生了影响。
Er hat einen starren Nacken.
性顽固。
Er ist ein passiver Charakter.
性消极。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und er hat einen starken Charakter.
他格强势。
Das hängt von Genen, der Persönlichkeit und dem kulturellen Umfeld ab.
这取决于、格和文化环境。
Denn noch wichtiger als das Alter, ist das Gemüt der beiden.
为比年龄更重要是二者格。
Es ist nicht auszuhalten, wenn man einen redlichen Charakter hat.
我老老实实格是我不能忍受这些。
Die inneren Werte, das ist das Positive an jemandem, ein guter Charakter.
内在价值,只是人积极面,一种好格。
Richtig! Von ihrem Charakter schreibt sie gar nichts.
是啊!她一点都没说自己格是怎样。
Ich sage immer: Nicht auf das Aussehen, auf den Charakter kommt es an!
外表不重要,格才重要。
Nach den Worten bewunderte der Freund den Charakter von Fan Zhongyan noch mehr.
听到这些话后。这位朋友更为范仲淹格所折服。
Das Leben auf der einsamen Insel veränderte den jungen Yu charakterlich.
在孤岛生活改变了年轻俞伯牙格。
Die stehen für einen bestimmten Persönlichkeitstyp.
它们代表了某种格类型。
Ich finde, welche Topping man wählt, sagt auch viel über den Charakter aus.
我觉得加小料在一定程能看出一个人格。
Ein sonniges Gemüt braucht jemand, der auf einen Morgenmuffel trifft.
谁要是碰到有起床气人,需要有阳光格。
Und als Bürgermeister von London, denn auch das war Boris Johnson schon.
包括伦敦市长同样如此,为鲍里斯-约翰逊格如此。
Der Reiter war ein fröhlicher, junger Mann, schön und angenehm im Umgang.
骑士是一个格开朗年轻人,长相英俊,讨人喜欢。
Nie werde ich sie vergessen, nie ihren festen Sinn und ihre göttliche Duldung.
我将永远不会忘记她,不会忘记她那坚强格,不会忘记她那卓越耐。
Tipp 2: Der Hund und die Katze sollten ein ähnliches Gemüt haben.
狗和猫应该格相近。
Nationale Charaktereigenschaften zu benennen, ist immer ein Spiel mit Klischees, ein Umgang mit Vorurteilen.
列举民族格特质从来都是一场陈词滥调游戏,即与偏见打交道。
Sie schützt meine Privatsphäre und schützt auch, finde ich, ein bisschen meinen Charakter.
它保护了我隐私,我想它有点保护了我格。
Sie ist ein Charakterzug, ein Gefühl, eine Tugend und eine Verhaltensweise.
它是一种格特征、一种情感、一种美德和一种行为方式。
Widder, Waage oder Wassermann - Astrologen bringen den Charakter mit einzelnen Sternzeichen in Verbindung.
白羊座、天秤座或者水瓶座——占星家给每一个星座赋予了格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释