有奖纠错
| 划词

Es ist nur eine kleine Wunde. Kein Grund zur Panik.

这只是一个小伤口。没有理由

评价该例句:好评差评指正

Die Menschen geraten in Panik.

人群

评价该例句:好评差评指正

Analysten sprachen von nicht rationalen Panikreaktionen.

分析人士认为这属于非理性的反应。

评价该例句:好评差评指正

Eine Panik griff um sich.

心情在蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Daher ist es um so wichtiger, die Öffentlichkeit über die begrenzte Wirkung radiologischer Waffen aufzuklären, um die Aufregung und Unsicherheit abzumildern, die ein solcher Angriff auslösen würde.

这就需要注重对众进行教育,使之了解放射性武器能带来的有限后果,以便减轻一旦发生袭能出现的茫然和

评价该例句:好评差评指正

Schlimmer wären die Störungen des öffentlichen Lebens und die wirtschaftlichen Schäden, die durch die Verunsicherung der Bevölkerung und die Notwendigkeit der Evakuierung und Dekontamination der betroffenen Gebiete verursacht würden.

更为有害的影响是,,必要的撤离和对受影响地区进行消毒,所有这些将造成扰乱性影响并给经济带来破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckluft Türbetätigung, Druckluft Türbetätigungsvorrichtung, Druckluftabreinigung, Druckluftakkumulator, Druckluftanlage, Druckluftanlasser, Druckluftanlassung, Druckluftanlaßvorrichtung, Druckluftanschluß, Druckluftantrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Bereits leichte Turbulenzen lässt sie in Panik ausbrechen.

轻微的湍流就使他们

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Man kriegt so ein bisschen Panik und Angst.

你会变得有点、害怕。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das mit dem Erschrecken muss ich mir merken.

这次的事件我一定要记住。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wir sind nicht in Panik verfallen, wir haben uns nicht auseinandertreiben lassen.

我们没有陷入,我们仍凝聚在一起。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Auch das übermäßige " sich sorgen" kann zu einer Angststörung werden.

过度的“担心”也可能成为

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber bevor wir in Panik ausbrechen, sollten wir uns anschauen wie solche Studien entstehen.

但在之前,我们应该先看看这些研究是如何进行的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Wenn er von 16,4 auf 16,2 fällt, herrscht Panik.

要是成绩从16.4分掉到了16.2分,则会引起家长

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das sind die gefährlichsten Plätze während einer Massenpanik.

这些是人群险的地方。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Aber keine Panik. Die in Deutschland getesteten Eier enthielten nur sehr geringe Mengen des Insektengifts.

但是不要。在德国接受过测试的鸡蛋当只含有很少量的杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

In der Literatur der BRD geht es nicht mehr um die Vergangenheit und die Schrecken des Krieges.

联邦德国的文学不再写过去和战争的

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Die Panikstörung tritt häufig mit der sogenannten Agoraphobie auf, die umgangssprachlich auch als Platzangst bezeichnet wird.

通常与所谓的广场(Agoraphobie/Platzangst)一起发作。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Der zum Teil chaotische Ansturm auf Tankstellen hält seit Tagen an, es kommt zu Panikkäufen und langen Schlangen.

在一些加油站,性抢购和排长队的情况已经连续持续了几天。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was solltest du also tun, wenn du plötzlich in einer panischen Menge schlägst?

那么,如果你突然发现自己处于的人群,应该怎么做?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Ich will, dass ihr in Panik geratet.

我要你

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Regierung rief dazu auf, von Hamsterkäufen abzusehen.

政府呼吁人们不要性抢购。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Die Ursache der Massenpanik ist noch unklar.

规模的原因尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die Panik ereignete sich am Tor eines Fabrikgeländes in der Stadt Mymensingh.

发生在迈门辛镇一处厂区门口。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ein Zustand der Hoffnungslosigkeit, Panik setzt ein.

一种绝望的状态, 开始了。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Bilder haben welt-weit für Entsetzen gesorgt.

这些图像在世界范围内引起了

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Es kam daraufhin zu Panikkäufen in überfüllten Supermärkten.

这导致人满为患的超市出现性抢购。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckluft-Entwässerungsventil, Druckluftepumpe, Drucklüfter, Drucklufterzeuger, Drucklufterzeugungsanlage, Druckluftfanfare, Druckluftfeinzeiger, Druckluftfeuerung, Druckluftfilter, Druckluftfiltereinheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接