Komm aber bitte zu einer menschlichen Zeit.
可是请你在一个恰当的时候来。
Ein notwendiger Bestandteil der Programmevaluierung hat die Bewertung der Relevanz, Qualität und Nützlichkeit des einzelnen Produkts sowie der Wirksamkeit des Produkts bei der Erreichung der zeitlich begrenzten Unterprogrammziele zu sein.
必须评估个别产出的恰当性、质量和效用,并评估项产出在实现有时限的次级方案目标方面的成效,作为方案评价工作的一个必要部分。
Aus beiden Überprüfungen ging hervor, dass es mangelnder politischer Wille, ungeeignete Sicherheitsratsmandate und unzureichende Ressourcen waren, die zu diesem Scheitern beigetragen hatten, zusammen mit doktrinären und institutionellen Fehleinschätzungen und Unzulänglichkeiten der Vereinten Nationen selbst.
两次审查表明,由于缺乏政治意愿、安全理事会的任务规定不恰当以及没有足够的资源,再加上理论想法和机构体制的错误判断以及联合国本身的缺点,结果功败垂成。
Die Kommission sollte mit dem erforderlichen Mandat ausgestattet werden und über die Funktionen, die Zusammensetzung und die technische Kapazität verfügen, die notwendig sind, um Ländern, die einen Konflikt überwunden haben, behilflich sein und Unterstützung für sie mobilisieren zu können.
应给予委员会恰当的授权、职能、组织结构和技术能力,为刚摆脱冲突的国家提供帮助并调动对它们的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein typisches Beispiel, das sich bei unserer Schimpansenpopulation gezeigt hat, ist, dass ein Weibchen eher dazu bereit ist, sich mit einem Männchen zu paaren, das schon vorher mit ihr Fleisch geteilt hat - Fleisch für Sex sozusagen.
在我们的黑猩猩种群中可以看到一个恰当的例子,即雌性黑猩猩更愿意与之前曾与她共享肉食的雄性交配——可以这么说。