Er war über deine Bemerkung sehr verschnupft.
你话很恼火。
Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想起来就使我恼火。
Sie wurde richtig wütend,als sie von der Sache hörte.
当她件事时,大为恼火。
Mit deiner Unnachgiebigkeit hast du ihn verärgert.
你不妥协态度使很恼火。
Es wurmt mich,daß ich nicht eingeladen wurde.
我受邀请,使我大为恼火。
Ich sollte eigentlich böse (auf dich) sein.
我本来是要(你)恼火.
Er war maßlos erbittert über ...
...非常恼火。
Der Film war gut, aber die Menge an Werbespots nervte mich.
部电影很好,但广告数量让我很恼火。
Ich kann dir gar nicht sagen, wie ich mich (darüber) gifte.
我简直无法你说,我(此)是多么恼火。
Katzen sind für Mäusen erbittertster Feinde.
猫是老鼠最恼火敌人。
Dein ständiger Widerspruch bringt ihn auf.
你老是反,使恼火。
Er tut es mir zum Tort.
(故意)做事叫我恼火。
Er ärgert sich bis dorthinaus.
极其恼火。
Er wurde richtig aufgebracht.
很恼火。
Es reizt mich,ihn zu ärgern.
我喜欢使恼火。
Er wurde richtig ärgerlich (aufgebracht).
很生气(恼火)。
Ihr Widerspruch steigerte seinen Zorn.
她抗辩使更加恼火了。
Dabei kann man ja auswachsen!
(俗)实在叫人不耐烦(或恼火)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist vielmehr die Bewegung des Tuchs, die den Stier so reizt.
是布匹的运动让公牛如此恼火。
Wer auf das Auto als Verkehrsmittel angewiesen ist, muss sich oft ärgern.
用汽车作为交通工具的人,不得不常恼火。
Wo das zweite Mal die Brille weggeflogen ist, habe ich mich extrem geärgert.
泳镜第二次飞掉的,恼火至极。
Das ärgerte den Präsidenten und er rief den Notstand aus.
这让总统十分恼火,于是宣布美国国家紧急状态。
Der ist auch umgangssprachlich und der klingt ein bisschen genervt und auch unfreundlich.
这也是口语,听起来有恼火,也不友好。
Da ergrimmte die böse Stiefmutter vor Zorn, weil ihr Plan einfach nicht gelingen wollte.
继母这回真的非常恼火,因为她的计划根本不奏效。
Das bedeutet, eine große Mehrheit ist genervt davon.
这意味着,绝大多数人对此感到恼火。
Gerade sein Vater ärgert sich über die schlechten Schulleistungen.
别是他的父亲对他在学校的不佳表现感到恼火。
Ok, und es gab natürlich den ein oder anderen, dem ich ein bisschen damit geärgert hat.
自然存在一个或者其他让有恼火的人。
Das ärgerte die anderen Knechte noch viel mehr und sie ersannen einen weitere List.
可这让其他仆人更加恼火,他们又想出了一个诡计。
Es ist ärgerlich, es ist bitter, für mich viel Geld.
真是让人恼火,很痛心,这对来说是一大笔钱。
Wenn man auf jemanden stocksauer ist, möchte man ihn schon gerne mal am Schlafittchen packen.
如果人们看起来对某人感到恼火,那说明他想教训那个人一顿。
Und ich musste immer mehrere Flaschen mitschleppen und das war ultra nervig.
而且总是不得不随身携带几瓶,这让人非常恼火。
Aber ich sage auch, dass ich ein bisschen genervt davon bin.
但也在说,对此有恼火了。
Wenn ich eine Pause machen wollte, die anderen noch gesägt haben, dass mich das megagenervt hat.
当想休息一下而其他人还在锯,真的有恼火。
Für Kerstin Fölster ist diese Regelung besonders ärgerlich.
对于克尔斯汀·费尔斯来说,这项规定尤其令人恼火。
" Boah" kann aber auch ausdrücken, dass ich genervt bin.
“boah”也可以表示很恼火。
Das wurmte die Knechte sehr, und sie überlegten, wie sie dem Jungen Verderben bringen konnten.
这让其他仆人非常恼火,他们开始琢磨着要让男孩自取灭亡。
Wenn man dann nach Torschluss noch draußen stand, war das nicht nur ärgerlich, sondern auch gefährlich.
如果门关了,你还在外面,那这不仅令人恼火,而且还很危险。
Ein rotes Tuch ist eine Sache oder eine Person, die jemanden sehr wütend macht, jemanden ärgert oder provoziert.
“红布”是指让人很生气、让人很恼火、挑衅人的事或人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释