Du bist ja heute abend so aufgedreht!
今晚你真好!
Die Stimmung ist zuweilen großen Schwankungen unterworfen.
有时波动很大。
Er ist heute mit sich selbst nicht einig.
他今天不好。
Heute war der Chef wieder mal furchtbar launisch!
今天老板特别坏!
Sie ist immer noch nicht über die Enttäuschung hinweg.
她总是摆脱不了失望。
Er ist heute besser aufgelegt als gestern.
他今天比昨天好。
Er hat uns alle mit seiner Heiterkeit angesteckt.
他欢乐感染了我们大家。
In ihrer Stimme schwang ein Ton von Enttäuschung mit.
她话音里带有失望。
Er ist heute mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden.
他今天脾气(或)很坏。
Er ist mit dem verkehrten Bein (zuerst) aufgestanden.
(转,口)他今天不好。
Die Spannung der menge war auf dem Höhepunkt.
群众紧张已达。
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
他随着希望和担忧而波动。
Jeder fühlt sich von seiner Fröhlichkeit angezogen.
人人都感被他欢乐吸引住了。
Er ist sowieso schon unfreundlich, aber erst, wenn er schlechte Laune hat!
他本来就态度不友好,不佳时更厉害!
Er ist sehr sprunghaft in seinen Gedanken (Stimmungen).
他在思想上(上)非常变化无常。
Es gelang ihr, die gereizte Stimmung mit einigen freundlichen Worten zu entspannen.
她说了几句好话,使激动缓和下来。
Das Stimmungsbarometer war unter dem Gefrierpunkt.
坏透了。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告听众在上已经有了充分准备。
Dem Streit ging eine längere Missstimmung voraus.
此次争吵是之前长时间不满所导致。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他发言里可以听得出一种明显乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da können Emotionen auch richtig rausgelassen werden von den Schauspielern.
演员也可以准确释放情绪。
Es hat etwas mit Stimmung zu tun.
它和人情绪有关。
Ein Interview über den Frust vorm PC.
这是一篇关于对电脑沮丧情绪采。
" Am Morgen nach der Feier kam der große Katzenjammer."
“庆祝活动后早晨情绪很低落。”
Ganz häufig sagt man Emojis drücken Gefühle aus.
人们常说表情是用来表达情绪。
Lässt sich unsere Stimmung wirklich von Hunger beeinflussen?
我们情绪真会受饥饿影响吗?
Man kriegt schon jedes Mal die Nostalgie ins Gesicht geschlagen.
人们次都会被怀旧情绪所感染。
Beschreiben Sie Ihren aktuellen mentalen und emotionalen Zustand.
请描述一下你现在精神和情绪状态。
Das macht uns erstmal etwas wacher und die Laune steigt auch.
这让我们更清醒,情绪也会高涨。
Bei Leuten, die unter einer bipolaren Störung leiden, sind diese Stimmungsschwankungen viel, viel krasser.
那些患有双向人情绪波动会剧烈得多。
Allerdings muss man aussagen, dass er damit eine gesellschaftliche Grundstimmung auf Greift.
人们得说,他因此对社会本情绪产生了影响。
Oft auch begleitet von intensiven positiven Emotionen.
经常会伴随着强烈正面情绪。
Beim Heißsporn kochen die Gefühle über.
急性子人情绪容易激动。
Die ganze Anspannung der letzten Monate brach in diesem Moment endlich aus ihr heraus.
在那一刻,过去几个月紧张情绪终于爆发了。
Diese Grundstimmung aber gleichzeitig verstärkt und so noch mehr zum Judenhass beiträgt.
这种情绪同时激化,甚至助长了对犹太人仇恨。
Also diese anfängliche Berührungsangst hat sich auf jeden Fall total ins Gegenteil gelenkt.
所以一开始接触恐惧已经完全变成了相反情绪。
Oder Emotionen besser erkennen sollten als Rechtshänder.
或者左撇子应该比右撇子更能识别情绪。
Spielt der traurige Pop vielleicht eine negative Grundstimmung in der westlichen Welt wieder?
悲伤流行音乐是否反映了西方世界消极情绪?
Wissenschaftler arbeiten schon daran, Emotionen von Computern erkennen zu lassen.
科学家们已经致力于赋予电脑情绪识别能力研究。
Aber man kann damit auch eine ganz andere Emotion ausdrücken, nämlich Bewunderung.
但它也可以用来表达一种完全不同情绪,即钦佩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释