有奖纠错
| 划词

Mit erstaunlichem Impetus begann er sein Studium.

他用惊人精力开始学习。

评价该例句:好评差评指正

Amerikanische Wissenschaftler haben bei der Untersuchung Erstaunliches herausgefunden.

美国科学家研究中有了令人惊人发现。

评价该例句:好评差评指正

Das Flugzeug erreichte eine fabelhafte Geschwindigkeit.

达到了惊人速度。

评价该例句:好评差评指正

Die Stadt hat sich erstaunlich herausgemacht.

个城市有了惊人发展。

评价该例句:好评差评指正

Der Umfang seines Wissens ist erstaunlich.

知识范围是惊人

评价该例句:好评差评指正

Das Flugzeug erreichte eine phantastische Geschwindigkeit.

达到了一种惊人速度。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirkung akustischer Sinneseindrücke ist überraschend.

来自听觉感官印象作用是惊人

评价该例句:好评差评指正

In anderen Teilen der Welt greift die Pandemie weiter erschreckend rasch um sich.

世界其他地区,种流行继续以惊人速度蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Zahl nimmt rasch zu, am drastischsten in Afrika.

些儿童数目中迅速增加,最惊人非洲。

评价该例句:好评差评指正

Die Sportler erreichten Fabelzeiten im Hundertmeterlauf.

运动员们百米赛跑中达到了惊人速度。

评价该例句:好评差评指正

Es ging überraschend schnell.

事情进行得惊人快。

评价该例句:好评差评指正

Sie kann keine Wunder vollbringen.

她不会作出什么惊人成就。

评价该例句:好评差评指正

Er ist künstlerisch erstaunlich potent.

上有惊人创造力。

评价该例句:好评差评指正

Sie zahlen einen verheerenden Preis, wenn die entwickelten Länder Handelsschranken für Agrarimporte errichten und ihre eigenen Agrarexporte subventionieren.

当发达国家为农产品进口设置贸易壁垒,并为农产品出口提供补贴时,给上述人口造成代价是惊人

评价该例句:好评差评指正

Eine beunruhigend hohe Zahl von Zivilpersonen - insgesamt über 50 Millionen - wird weiterhin weltweit durch Naturkatastrophen oder bewaffnete Konflikte vertrieben.

世界各地仍有数目惊人平民——总数超过5 000万——因自然灾害或因武装冲突而流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus dokumentieren die Berichte auch die stattgefundenen Erörterungen und die Beschlüsse, die die Vereinten Nationen zu einer ungeheuren Vielfalt von Themen treffen.

联合国报告还对联合国就数量惊人问题进行辩论和作出决定提供文件记录。

评价该例句:好评差评指正

Die hohe Zuwachsrate der Neuinfektionen mit dem HIV, die schon seit langem die Entwicklungsaussichten Afrikas bedroht, hat im vergangenen Jahr in Teilen Asiens und Osteuropas alarmierende Ausmaße angenommen.

艾滋毒新感染增长率长期以来威胁着非洲发展前景,而一增长率目前亚洲和东欧部分地区已经达到惊人程度。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist äußerst beunruhigt über die erschreckende Zunahme des Anbaus von Drogenpflanzen, der Drogengewinnung und des Drogenhandels in Afghanistan, insbesondere in den von den Taliban kontrollierten Gebieten, und über deren Folgen für die Fortsetzung des Konflikts.

“安全理事会对阿富汗境内,尤其是塔利班控制区,种植、生产和贩运毒品活动以惊人速度增加并造成冲突持续后果深感不安。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ferkelei, Ferkeler, Ferkelkraut, ferkeln, ferleln, ferm., Fermanagh, Fermate, Ferment, Fermentation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

演讲合辑

Sie verändert sich in geradezu atemberaubender Geschwindigkeit.

它以速度发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Kampagne ist ein spektakulärer Erfolg.

该活动取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Indem wir Wälder rodeten und in atemberaubendem Tempo Städte und Tempel für unsere Götter erbauten.

我们砍伐森林,并以以速度建造城市和神庙。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星

Hauskatzen können bis zu 20 Lebensjahre alt werden und bleiben dabei meistens erstaunlich agil.

家猫寿命有20岁,而且通常保持敏锐性。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Auch Sisi's Ende zeigt eine erstaunliche Parallele zum Schicksal von Diana.

茜茜生命终结和戴安娜命运也有相似之处。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Falls es irgendwelche Überlebenden gibt, können diese jetzt riesige, erstaunliche Bögen am Himmel bewundern.

如果有任何幸存,他们现在可以欣赏到天空中巨大而弧线。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Jemand, der unglaublich gut vernetzt ist innerhalb der Politik, und der zwischen einzelnen Seiten auch vermitteln kann.

他还是一在政界内际好得,能够沟通许多方面。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das ist wirklich erstaunlich und wirft direkt eine große Frage auf: Warum?

字是直接抛出来一问题:究竟是为什么?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Trotz dieser Einschränkungen hat die UNO seit ihrer Gründung sehr viel erreicht und erstaunliches Anpassungsvermögen bewiesen.

尽管存在些限制,联合国自成立以来取得了很大成就,并表现出适应性。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Also ein Zuschlag sozusagen, der übernommen wird, damit man nicht unglaublich viel Geld für Strom und Gas bezahlt.

可以说是附加费由国家承担,样你就不用为电和燃气付高得价钱了。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Da hat Deutschland unwahrscheinlich viele Gastarbeiter gebraucht.

德国需要客工。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Dort leben unglaublich viele Tier- und Pflanzenarten.

那里生活动植物物种。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Ihr habt uns unfassbar viele Briefe geschickt.

你给我们寄来了信件。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Die Zerstörung des Regenwaldes hat ein dramatisches Ausmaß erreicht.

雨林破坏已经达到了程度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Nicht mal auf popelige acht Milliarden kommen wir.

我们甚至没有想出 80 亿。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Gerade im digitalen Raum finden man unglaublich viele Anglizismen, so dass viele schon " Denglisch" , also deutsch-englisch, sprechen.

正是在字世界里,出现了英语借词,以至于许多已经是“德式英语”了,即德英混合语。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Das Team schaffte dieses Jahr einen spektakulären Sieg bei der Fußball-Europa-League.

球队在今年欧罗巴联赛中取得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
《小熊维尼》绘本

Erstaunlich, was man alles schaffen kann, wenn man zusammenarbeitet.

当你们一起工作时,你们可以取得成就。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die aktuelle LEO-Studie, die hat ja ganz erstaunliche Ergebnisse.

Jahn:目前 LEO 研究取得了成果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Zahlen sind frappierend, aber sie sinken im gesamten Bundesgebiet.

字是,但它们在全国范围内都在下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fermentlehre, Fermi, Fermi-Dirac-Statistik, Fermion, Fermion (=Fermi-Teilchen), Fermi-Teilchen, Fermium, fern, Fern Abblendlicht, Fern Abblendscheinwerfer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接