有奖纠错
| 划词

Mit erstaunlichem Impetus begann er sein Studium.

他用精力开始学习。

评价该例句:好评差评指正

Amerikanische Wissenschaftler haben bei der Untersuchung Erstaunliches herausgefunden.

美国科学家在研究中有了令人

评价该例句:好评差评指正

Die Stadt hat sich erstaunlich herausgemacht.

这个城市有了展。

评价该例句:好评差评指正

Das Flugzeug erreichte eine fabelhafte Geschwindigkeit.

这飞机达到了速度。

评价该例句:好评差评指正

Der Umfang seines Wissens ist erstaunlich.

知识范围是

评价该例句:好评差评指正

Das Flugzeug erreichte eine phantastische Geschwindigkeit.

这架飞机达到了一种速度。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirkung akustischer Sinneseindrücke ist überraschend.

来自听觉感官印象作用是

评价该例句:好评差评指正

In anderen Teilen der Welt greift die Pandemie weiter erschreckend rasch um sich.

在世界其他地区,这种流行继续以速度蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Zahl nimmt rasch zu, am drastischsten in Afrika.

这些儿童数目中迅速增加,最是在非洲。

评价该例句:好评差评指正

Die Sportler erreichten Fabelzeiten im Hundertmeterlauf.

运动员们在百米赛跑中达到了速度。

评价该例句:好评差评指正

Es ging überraschend schnell.

事情进行得快。

评价该例句:好评差评指正

Sie kann keine Wunder vollbringen.

她不会作出什么成就。

评价该例句:好评差评指正

Er ist künstlerisch erstaunlich potent.

他在艺术创造力。

评价该例句:好评差评指正

Sie zahlen einen verheerenden Preis, wenn die entwickelten Länder Handelsschranken für Agrarimporte errichten und ihre eigenen Agrarexporte subventionieren.

达国家为农产品进口设置贸易壁垒,并为农产品出口提供补贴时,这给述人口造成代价是

评价该例句:好评差评指正

Eine beunruhigend hohe Zahl von Zivilpersonen - insgesamt über 50 Millionen - wird weiterhin weltweit durch Naturkatastrophen oder bewaffnete Konflikte vertrieben.

世界各地仍有数目平民——总数超过5 000万——因自然灾害或因武装冲突而流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus dokumentieren die Berichte auch die stattgefundenen Erörterungen und die Beschlüsse, die die Vereinten Nationen zu einer ungeheuren Vielfalt von Themen treffen.

联合国报告还对联合国就数量问题进行辩论和作出决定提供文件记录。

评价该例句:好评差评指正

Die hohe Zuwachsrate der Neuinfektionen mit dem HIV, die schon seit langem die Entwicklungsaussichten Afrikas bedroht, hat im vergangenen Jahr in Teilen Asiens und Osteuropas alarmierende Ausmaße angenommen.

艾滋毒新感染增长率长期以来威胁着非洲展前景,而这一增长率目前在亚洲和东欧部分地区已经达到程度。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist äußerst beunruhigt über die erschreckende Zunahme des Anbaus von Drogenpflanzen, der Drogengewinnung und des Drogenhandels in Afghanistan, insbesondere in den von den Taliban kontrollierten Gebieten, und über deren Folgen für die Fortsetzung des Konflikts.

“安全理事会对阿富汗境内,尤其是塔利班控制区,种植、生产和贩运毒品活动以速度增加并造成冲突持续后果深感不安。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cystin, cystitis, Cystosarcoma, Cytherea, Cytidin, Cytisus xkewensis, Cytochrom, Cytokinin, cytology, Cytoplasm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Sie verändert sich in geradezu atemberaubender Geschwindigkeit.

惊人着变化。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Kampagne ist ein spektakulärer Erfolg.

该活动取得了惊人成功。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Indem wir Wälder rodeten und in atemberaubendem Tempo Städte und Tempel für unsere Götter erbauten.

我们砍伐森林,并惊人建造城市和神庙。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Hauskatzen können bis zu 20 Lebensjahre alt werden und bleiben dabei meistens erstaunlich agil.

家猫寿命有20岁,而且通常保持着惊人敏锐性。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Auch Sisi's Ende zeigt eine erstaunliche Parallele zum Schicksal von Diana.

茜茜终结和戴安娜命运也有惊人相似之处。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Falls es irgendwelche Überlebenden gibt, können diese jetzt riesige, erstaunliche Bögen am Himmel bewundern.

如果有任何幸存者,们现在可欣赏到天空中巨大而惊人弧线。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Jemand, der unglaublich gut vernetzt ist innerhalb der Politik, und der zwischen einzelnen Seiten auch vermitteln kann.

一个在政界内人际好得惊人人,能够沟通许多方面。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das ist wirklich erstaunlich und wirft direkt eine große Frage auf: Warum?

这个数字惊人。这直接抛出来一个问题:究竟为什么?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Trotz dieser Einschränkungen hat die UNO seit ihrer Gründung sehr viel erreicht und erstaunliches Anpassungsvermögen bewiesen.

尽管存在这些限制,联合国自成立来取得了很大成就,并表现出惊人适应性。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Also ein Zuschlag sozusagen, der übernommen wird, damit man nicht unglaublich viel Geld für Strom und Gas bezahlt.

附加费由国家承担,这样你就不用为电和燃气付高得惊人价钱了。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Da hat Deutschland unwahrscheinlich viele Gastarbeiter gebraucht.

德国需要数量惊人客工。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Dort leben unglaublich viele Tier- und Pflanzenarten.

那里活着数量惊人动植物物种。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

Ihr habt uns unfassbar viele Briefe geschickt.

你给我们寄来了数量惊人信件。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Nicht mal auf popelige acht Milliarden kommen wir.

我们甚至没有想出惊人 80 亿。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Und das sorgt für eine höhere Zufriedenheit und erstaunlicherweise auch für eine größere Gesundheit.

这带来了更大快乐和惊人健康。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Das Team schaffte dieses Jahr einen spektakulären Sieg bei der Fußball-Europa-League.

球队在今年欧罗巴联赛中取得了惊人胜利。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sicher, Erstaunliches könnte man da noch zu Tage bringen oder zu Tage fördern.

当然, 惊人事情仍然可被曝光或推广。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Gerade im digitalen Raum finden man unglaublich viele Anglizismen, so dass viele schon " Denglisch" , also deutsch-englisch, sprechen.

在数字世界里,出现了数量惊人英语借词,至于许多人已经“德式英语”了,即德英混合语。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die aktuelle LEO-Studie, die hat ja ganz erstaunliche Ergebnisse.

Jahn:目前 LEO 研究取得了惊人成果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Zahlen sind frappierend, aber sie sinken im gesamten Bundesgebiet.

这些数字惊人,但它们在全国范围内都在下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


C-Zustand, C级系列, D Meßmaschine, D regler, D Ring, D Teile, d(a)rinnen, D,d, D., d.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接