有奖纠错
| 划词

1.Wir müssen stattdessen gemeinsam darangehen, weitreichende Veränderungen einzuleiten.

1.相反,我们必须并肩意义革。

评价该例句:好评差评指正

2.Der Vertrag ist von weitreichender Bedeutung.

2.这个条约具有意义

评价该例句:好评差评指正

3.Ein weiterer Aspekt unserer Friedenskonsolidierungsarbeit, dem große Tragweite zukommt, steht im Zusammenhang mit der Minenräumung.

3.排雷是我们建设和平工作另一个具有意义方面。

评价该例句:好评差评指正

4.Während dieser Zeit war es ein bahnbrechender Beitrag der Vereinten Nationen, bei der Entstehung neuer Staaten Geburtshilfe zu leisten.

4.在这30年间,联合国促了新兴国家诞生,意义极为

评价该例句:好评差评指正

5.An manchen Stellen des Systems der Vereinten Nationen haben sich die Mitgliedstaaten gegenüber innovativen und weitreichenden Veränderungen der Programmplanungs- und Haushaltsverfahren aufgeschlossen gezeigt.

5.在联合国系统某些机构,会员国已经表明能够接受方案规划和预算创新和意义变化。

评价该例句:好评差评指正

6.Aus den weittragenden, vom Sicherheitsrat verabschiedeten Erklärungen seines Präsidenten ging die breite Entschlossenheit der Mitgliedstaaten hervor, die Kapazität der Vereinten Nationen für wirksame Präventivmaßnahmen zu verbessern.

6.安全理事会通过意义各项主席声明显示出会员国为加强联合国采取有效预防行动能力广泛承诺。

评价该例句:好评差评指正

7.Auch besteht der Wunsch, die weitreichendsten Reformen in der Geschichte der Vereinten Nationen einzuleiten, um sie mit den erforderlichen Voraussetzungen und Ressourcen auszustatten, damit sie zur Förderung dieser Agenda für das 21. Jahrhundert beitragen können.

7.人们希望联合国行有史以来意义革,以便它有能力和资源协助推21世纪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gipfelkonferenz, Gipfelleistung, gipfeln, Gipfelpunkt, Gipfelspannung, Gipfelstrom, Gipfelteilnehmer, Gipfeltreffen, Gipfelverschleiß, Gipfelwert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

力 2016年4月合集

1.Das italienische Parlament hat eine weitreichende Verfassungsreform beschlossen.

意大利议会通过了一项意义深远的宪法改革。机翻

「常力 2016年4月合集」评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

2.Schlussfolgerung Die Aufrechterhaltung eines dankbaren Herzens hat eine tiefe Bedeutung sowohl für den Einzelnen als auch für die Gesellschaft.

结论 保持一颗感恩的心对于个人和社会都具有深远意义机翻

「德语文本(论述2)」评价该例句:好评差评指正
力 2023年2月合集

3.Angesichts des russischen Angriffskrieges gegen die Ukraine setzt sich Deutschlands Außenministerin Annalena Baerbock für tiefgreifende Reformen in der Europäischen Union ein.

鉴于俄罗斯对乌克兰的侵略战争,德国外交部长安娜莱娜·贝尔博克呼吁欧进行意义深远的改革。机翻

「常力 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
力 2016年11月合集

4.Zuvor hatte eine EU-Kommissionssprecherin der Zeitung gegenüber von " weitreichenden Fortschritten" gesprochen und ebenfalls gesagt, eine Einigung sei noch im November möglich.

早些时候,欧员会发言人告诉该报“意义深远的进展”,并表示有可能在11月达成协议。机翻

「常力 2016年11月合集」评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

5.Daher hat die Kultivierung und Förderung von Intelligenz und Talent eine tiefgreifende Bedeutung für die Entwicklung des Einzelnen und der Gesellschaft.

因此,智力和才能的培养和提升对于个人和社会的发展具有深远意义机翻

「德语文本(论述3)」评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

6.Ästhetik ist ein wichtiger Bestandteil der menschlichen Kultur und des spirituellen Lebens, mit tiefgreifenden Auswirkungen auf den Einzelnen und die Gesellschaft.

美学是人类文化和精神生活的重要组成部分,对个人和社会有着深远意义机翻

「德语文本(论述3)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Giroverkehr, Girovertrag, Girozentrale, girren, Gis, Gisa, gischen, Gischt, Gis-Dur, Giseh,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接