有奖纠错
| 划词

Was soll das für einen Zweck haben?

评价该例句:好评差评指正

Was ist unter dieser Bezeichnung zu verstehen?

个标记

评价该例句:好评差评指正

Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.

你很清楚

评价该例句:好评差评指正

Er drückt sich immer so verschwommen aus.

他说话老表达不清。

评价该例句:好评差评指正

Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.

我绝没有得罪你

评价该例句:好评差评指正

Ich fasse den Sinn dieses Abschnittes nicht.

我不理解一段

评价该例句:好评差评指正

Er hat den Sinn meiner Worte nicht erfasst.

他没有领会我.

评价该例句:好评差评指正

Was bedeutet die Marke auf dieser Seite?

个标记

评价该例句:好评差评指正

Finden Sie die richtige Bedeutung für die französischen Wörter.

请找出些法语词

评价该例句:好评差评指正

Du solltest dich schämen, das zu sagen!

亏你好说得出口!

评价该例句:好评差评指正

Ich kann drin keine beleidigende Absicht sehen.

里我看不出有么侮辱

评价该例句:好评差评指正

Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.

我完全按你跟他说了.

评价该例句:好评差评指正

Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.

我觉得个国家文化非常有

评价该例句:好评差评指正

Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.

我认为本书(幅画)没有

评价该例句:好评差评指正

Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.

昨天我认识了一位有男士。

评价该例句:好评差评指正

Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.

虽然他感到困难,但很有

评价该例句:好评差评指正

Es hat scheint's keinen Zweck,noch länger zu warten.

(口)看来再等下去没有了。

评价该例句:好评差评指正

Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.

他点点头表示懂得我了。

评价该例句:好评差评指正

Ich mußte mir erst den Sinn aus dem Satz klauben.

(口)我必须首先琢磨句子

评价该例句:好评差评指正

Der Druckfehler entstellt den Sinn des Satzes.

一印刷错误使句子走了样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einpresspumpe, Einpresstechnik, Einpressteil, Einpreßtiefe, Einpressung, Einpressverfahren, Einpreßverhalten, Einpreßversuch, Einpreßvorrichtung, Einpreßwerkzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simply German 德语流利说

Das bedeutet, dass jemand sehr viel Glück gehabt hat.

那是什么是你很幸运。

评价该例句:好评差评指正
Learn German A1 with Ania

Die Bewerbung ist application und das Gespräch ist conversation.

Bewerbung是申请的,而Gespräch则是谈话的

评价该例句:好评差评指正
德语

Das hat doch ein bisschen andere Bedeutung.

他还有其他

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Das habe ich doch überhaupt nicht so gemeint!

我根本不是那个

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das hier bedeutet " Computer" und dieses hier bedeutet " Danke" .

这个是" 电脑" 的,这个是" 谢谢" 的

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Das heißt, man kann Pizza telefonisch bestellen.

是,人们可以电话预定披萨。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Viel mehr? Was heißt denn hier viel mehr?

“多得多”是什么

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Nein,Und insofern, ja, es ist sehr informativ.

嗯,所以很有

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Was denkst du, was ich damit sagen will?

你认为我的是什么?

评价该例句:好评差评指正
幸福侦

Aber was genau heißt das denn konkret?

这到底是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aber Vorsicht bei der Interpretation verschränkter Arme!

请注意交叉双臂的

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Klingt ähnlich wie das Wort für Tod oder Sterben.

它听起来与死亡的相似。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Und gibt es noch eine Variante, das zu sagen?

还有什么差不多的话可以说吗?

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Du meinst sie haben das nicht verstanden?

你是说他们不了解它的

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Es bedeutet, dass es für uns nicht nur wichtig ist, wie eine Speise schmeckt.

是,饭菜的味道并不重要。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Impression bedeutet soviel wie Eindruck oder Empfindung.

“impression”的是印象或感觉。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Es schien ihr ganz unnütz, länger bei der kleinen Thür zu warten.

看来,守在小门旁没了。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Es heißt so viel wie " gemeinsam bis zum Ende" .

它的是“一起到最后”。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Das heisst ein Schnitzel gefüllt mit Kochschinken und Käse.

是,夹有香肠和奶酪的肉排。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Das japanische Wort Hanami bedeutet Blüten betrachten.

日语单词hanami是“赏花”的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einrastnut, Einrastrelais, Einrastschalter, Einraststrom, einräuchern, einräumen, einraümung, Einräumung, Einräumung eines Kreites, Einräumungsatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接