有奖纠错
| 划词

Er stößt mit mir in dasselbe Horn.

他与意见一致

评价该例句:好评差评指正

Ich bin darüber der gleichen Ansicht wie du.

对此意见一致

评价该例句:好评差评指正

In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.

在教育和能源政策意见一致

评价该例句:好评差评指正

In dieser Sache gehe ich mit Ihnen einig.

在这件事和您意见一致

评价该例句:好评差评指正

Ich bin darüber anderer Ansicht als du.

对此意见一致

评价该例句:好评差评指正

In dieser Frage verstehe ich mich mit ihm nicht.

在这个问题和他的意见一致

评价该例句:好评差评指正

Sie waren geteilter Meinung.

意见一致

评价该例句:好评差评指正

Wir sind in allen Punkten einer Meinung.

在所有问题意见一致的。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigen waren unterschiedlicher Meinung.

专家意见一致

评价该例句:好评差评指正

Wir waren mehr oder minder einer Meinung.

意见一致的。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin nicht deiner Meinung.

意见一致

评价该例句:好评差评指正

Die Konsensvereinbarung fand die Unterstützung von 178 Staaten.

这一协商一致意见得到178个国家的支持。

评价该例句:好评差评指正

Es herrschte volle Übereinstimmung darüber.

对此大家意见完全一致

评价该例句:好评差评指正

Es wäre sehr vorzuziehen, wenn die Mitgliedstaaten diese hochwichtige Entscheidung im Konsens treffen; sollten sie aber keinen Konsens erzielen können, darf dies nicht zum Vorwand dafür werden, die Beschlussfassung hinauszuschieben.

但如果会员国无法达成协商一致意见,这种局面绝不能成为推迟行动的借口。

评价该例句:好评差评指正

Es herrschte breite Übereinstimmung darüber, dass der erfolgversprechendste Ansatz die Entwicklung langfristiger integrierter Strategien ist, die ein breites Spektrum politischer, wirtschaftlicher, sozialer und anderer Maßnahmen vereinen, deren Ziel der Abbau beziehungsweise die Beseitigung der tieferen Ursachen von Konflikten ist.

会议达成的广泛的协商一致意见,最有成功希望的方式拟定长期的综合性战略,将旨在缓解或根除导致冲突的根本原因的各种政治、经济、社会及其他措施结合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Dadurch werden Zeit und institutionelle Energie, die zur Herbeiführung eines politischen Konsenses über aktuelle oder sich abzeichnende Weltprobleme dringend gebraucht werden, für repetitive und sterile Berichte und Debatten und für die Aushandlung von Resolutionen vergeudet, deren Geltungsbereich begrenzt und deren politische Wirkung gering ist.

因此,把促进对具有全球重要性的当前问题或浮现的问题产生政策的协商一致意见所亟需的时间和机构精力浪费在重复和毫无用处的报告和辩论,以及浪费在谈判范围和政策影响有限的决议

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


davon zu überzeugen, davonbleiben, davoneilen, davonfahren, davonfliegen, davongehen, davonhasten, davonhuschen, davonjagen, davonkommen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总精选

Meine Damen und Herren, es geht nicht darum, immer einer Meinung zu sein.

女士们、先生们,这并不意味着我们要永远意见一致

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Weil die Politiker untereinander allerdings selten einer Meinung sind brauchen sie fürs Diskutieren viel Zeit.

不过,由于政治家之间很少意见一致,因此需要大量的时间进行讨论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Wie immer haben sich die beiden untereinander ausgetauscht und abgesprochen.

一如既往,两人互相交意见, 达成一致

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Und wenn sich z.B. Deutschland und Russland mal nicht einig sind, könnte Russland den Gashaben einfach zudrehen oder den Gaspreis erhöhen.

一旦德国和俄罗斯意见一致,俄罗斯可能直接关闭天气或提高天气价格。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die einhellige Meinung ist, dass diese Auswirkungen natürlich katastrophal sind und das auf gar keinen im größeren Stile ausgebeutet werden sollte.

一致意见,这些影响灾难性的, 不应该被大规模利用。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Die beiden Männer stellen schnell fest, dass sie in all ihren Ideen und Ansichten übereinstimmen und schließen eine Freundschaft die ein leben lang halten wird.

两个人很快就意识到,他们所有的想法和意见都达成了一致,并缔结了持续一生的友谊。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und es gilt übrigens: Seehofer und ich sind nicht immer einer Meinung, aber wenn es ernst wird und wenn es wesentlich wird, dann stehen wir immer gut zusammen.

顺便说一下, Seehofer 和我并不总意见一致,但事情变得严肃和重要时, 我们总相处融洽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


davorlegen, davorliegen, davorstehen, davorstellen, Davos, DAWG, dawider, dawiderreden, Dawson, DAX(Deutscher Aktienindex),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接