Das Schiff näherte sich langsam dem Pier.
船靠近突码头。
Langsam bewegte er sich auf uns zu.
他朝着我们走来。
Im Laufe der Zeit wirst du es schon lernen.
这个你会学会的。
Die Reste des Lagerfeuers glühen langsam aus.
营火的余火燃尽了。
Der Saal füllte sich langsam mit Gästen.
大厅里挤满了客人。
Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.
他们向出口处移动(走去)。
Man bekommt langsam einen Blick für gewisse Dinge.
人们对某些事物有了认识。
Die politische Lage hat sich langsam beruhigt.
政局平静下来了。
Buchstabieren Sie bitte langsam und deutlich Ihren Namen!
请清晰拼读的名字!
Der Ballon fliegt langsam über das Land.
这个热气球的飞过了国家上空。
Der alte Mann ist langsam über den Hof gekeucht.
这位老人、喘吁吁走过了院子。
Die Wärme des Ofens teilte sich der Umgebung allmählich mit.
(雅)火炉的热量散布到周围。
Ich sollte mich gesünder ernähren, weil ich langsam dick werde.
我应该吃得更健康,因为我正在变胖。
Mein Terminkalender ist so voll, dass ich überhaupt keinen Spielraum mehr habe.
我的日程表排得的,根本没有一点余没有。
Die Menschenmenge wälzte sich langsam fort.
人群向前移动。
Der Nebel dehnt sich langsam aus.
雾扩散开来。
Das Ungeziefer wird langsam zur Plage.
害虫成了祸害。
Der Zug kriecht auf den Berg.
列车爬上山去。
Ich tastete mich langsam zur Tür.
我摸着走向门。
Die Sorgen haben ihn allmählich zermürbt.
忧虑消耗了他的精力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So arbeitet man sich dann langsam durch die Prüfung durch.
如此考完。
Dadurch breiten sich die Zuckermoleküle langsam aus.
糖分子由此扩散。
Ich mach mich allmählich auf den Weg ins Klassenzimmer.
我地走向教室。
Die Rehe sollten suchen und Wiesbaden im Schlafen.
小鹿该着入睡了。
Aber dann solltet ihr irgendwann richtig drin.
但你们会适应的。
Ich weiß es nicht. Aber ich werde es rausfinden.
我不知道。但我会弄清楚的。
Kommen wir uns näher langsam und ganz saft!
让我们靠近,彼此吸引!
Kommen wir uns näher langsam und ganz sanft!
Dort kannst du es herunterladen und zum Lernen benutzen.
你可以下载下来,学习。
Ohne Licht und dann fängt es zu regnen an.
没有光,然后开始下雨。
Aber jetzt langsam können wir schon ein bisschen mehr Sachen machen.
我们现在可以开始了。
Jetzt wollte er langsam nach Hause und seine Fische kochen.
现在他想回家煮鱼。
Und dieser Gewindeschneider schneidet langsam das Gewinde da rein.
这个钻头正在地钻出螺纹。
Fangen langsam an und weden dann schneller!
来,才会比较快!
Die Welt wird langsam wieder ihre Türen öffnen.
世界会再次打开一扇扇大门。
Stattdessen verdichtet er sich langsam zu Eis.
相反,它会压缩成冰。
Ganz langsam bewegen wir uns Richtung Badezimmer, trotten noch etwas schläfrig dahin.
我们带着睡意地向卫生间移动。
Ich küsse dein Hals und beweg mich ganz langsam.
亲吻你柔软的颈项。
Du bist schon so weit weit weg Auch ich geh langsam mein' Weg.
你已经远远离开,我也会走开。
Ich zieh dich mit meinen Küssen aus ganz langsam!
吻遍你的全身!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释