有奖纠错
| 划词

Die technische Hilfe ist eine der Hauptkomponenten der Tätigkeit des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus.

技术援助员会工作的一个主要部分。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe antragstellenden Staaten die zur Teilnahme an dem multilateralen Vertragsrahmen notwendige rechtstechnische Hilfe zugesagt.

我承诺向请求国提供参加多边条约框架所需的法律技术援助

评价该例句:好评差评指正

Parallel dazu wurde den Mitgliedstaaten in weiter zunehmendem Umfang technische Hilfe bei Wahlen gewährt.

与此同时,向会员国的选举提供的技术援助在量方面继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr nahmen mehr als 30 solcher technischer Hilfsprojekte ihren Anfang, hauptsächlich über das UNDP.

去年,主要是通过开发署,启动了30多个技术援助项目。

评价该例句:好评差评指正

Die Interinstitutionelle Gruppe für Jugendstrafrechtspflege koordiniert die technische Hilfe für Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Jugendstrafrechts.

机构间少年司法小组 协调对会员国提供的少年司法问题方面的技术援助

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere gewährten die Vereinten Nationen technische Hilfe für die in den letzten Monaten abgehaltenen indonesischen Parlaments- und Präsidentschaftswahlen.

特别是,联合国为过去几个月举行的印度尼西亚议会和总统选举提供了技术援助

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen dieser Initiative wurde in rund 26 Ländern technische Hilfe bei der Entwicklung von Betreuungs- und Unterstützungsplänen für HIV-Infizierte geleistet.

通过这一行动提供的技术援助已帮助26个国家发展艾滋病护理和支援计划。

评价该例句:好评差评指正

Internationale Unterstützung für diese Bemühungen, namentlich durch die Gewährung technischer Hilfe und die operativen Entwicklungsaktivitäten der Vereinten Nationen, ist unabdingbar.

对这些努力的国际支助,包括技术援助,和通过联合国的发展业务活动提供的支助,是必需的。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck unterstreichen wir die Wichtigkeit einer effektiven, gesicherten und verlässlichen Finanzierung der handelsbezogenen technischen Hilfe und des Kapazitätsaufbaus.

为了这些目的,我们强调必加有效、稳定、可预测的方式向与贸易有关的技术援助与能力建设的项目提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Der Arbeitsstab Terrorismusbekämpfung koordiniert die innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen der technischen Hilfe für die Mitgliedstaaten.

执行工作队 在联合国系统内外协调关于对会员国技术援助的行动。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die Staaten, die dazu in der Lage sind, auf, den von Minen betroffenen Staaten verstärkt technische Hilfe zu gewähren.

我们吁请能够向雷患国家提供技术援助的国家,向这些国家提供多的援助

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.

我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。

评价该例句:好评差评指正

Zunehmend größere Sachkenntnisse und Kapazitäten in den einzelnen Ländern führen dazu, dass die Vereinten Nationen vermehrt um spezialisiertere technische Hilfe gebeten werden.

随着本国专门知识和能力增加,联合国被日益要求提供专门的技术援助

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Notwendigkeit verstärkter, mit ausreichenden Mitteln ausgestatteter technischer Hilfe und von produktiven Programmen zum Kapazitätsaufbau, entsprechend den Anträgen der Empfänger.

我们强调必向提出请求的受援国提供增强的有充分资源的技术援助和生产能力建立方案。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze hat eine kleine Kapazität geschaffen, die im Feld zentrale Unterstützung und technische Hilfe für die Reform des Sicherheitssektors gewähren soll.

维和部开发了小规模的能力,为安全部门改革领域提供支助和技术援助

评价该例句:好评差评指正

Beispielsweise sollte der Ausschuss, wenn er ein Problem aufzeigt, dem betreffenden Staat gleichzeitig seine Unterstützung bei der Suche nach geeigneter technischer Hilfe anbieten.

例如,在查明一个问题时,员会也应该主动帮助有关国家找到适当的技术援助

评价该例句:好评差评指正

Technische Hilfe beim Schuldenmanagement und bei der Bewältigung der Verschuldungsprobleme kann für viele Länder, insbesondere für die anfälligsten Länder, eine entscheidende Rolle spielen.

对于许多国家,特别是最脆弱国家而言,管理债务和解决债务问题等方面的技术援助至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings haben technische Hilfe und der langfristige Aufbau von Institutionen dort wenig oder gar keinen Wert, wo das grundlegende Schutzprinzip aktiv verletzt wird.

然而,在基本的保护原则遭到蓄意违的地方,技术援助和长期机构建设没有任何价值,或者价值甚微。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss, die Unterorganisationen der Vereinten Nationen und andere Staaten werden technische Hilfe leisten, um die Durchführung der Ratsresolution 1373 (2001) zu erleichtern.

员会、联合国机构和其他国家将提供技术援助,促进执行安理会第1373(2001)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Ferner sollte der Rat über die Voraussetzungen verfügen, Staaten technische Hilfe zu leisten und Staaten wie auch Organen der Vereinten Nationen Politikberatung zu gewähren.

理事会应有能力向各国提供技术援助,并向各国和联合国机构提供政策咨询。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


devalvieren, Devanagari, Devastation, devastieren, Developer, development, development plan, Deverbativ, Deverbativum, devesenverwaltungssystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速 2015年8月合集

Außerdem bot die EU-Kommission technische Hilfe an, etwa bei der Bearbeitung von Asylanträgen.

此外,欧委员会提供了技术援助, 例如在处理庇护申请方面。

评价该例句:好评差评指正
常速 2023年8月合集

Angesichts der verheerenden Überschwemmungen und Erdrutsche der vergangenen Tage hat Slowenien die EU und die NATO um technische Hilfsgüter gebeten.

鉴于过去几天发生的毁灭和山体滑坡,斯洛文尼亚已向欧和北约请求技术援助

评价该例句:好评差评指正
当月常速

Nachbarstaaten sowie die USA, Großbritannien, Norwegen und Israel hätten unter anderem technische Hilfe angeboten, um die Maschine schneller lokalisieren zu können, so Malawis Präsident.

马拉维总统称,邻国以及美国、英国、挪威和以色列等国都提供了技术援助,以更快地找到这架飞机。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Wie arbeiten solche Kollektive? Eine Antifa-Recherchegruppe antwortet auf Deutschlandfunk-Anfrage: " Einige pflegen Archive, sammeln und lesen rechte Publikationen, andere machen Fotos, schreiben Artikel, beobachten soziale Netzwerke, schleichen sich verdeckt in Netzwerke und Strukturen ein oder geben technische Hilfestellung" .

这样的集体如何运作? Antifa 研究小组回应了 Deutschlandfunk 的询问:“一些人维护档案,收集和阅读右翼出版物,其他人拍照,撰写文章,观察社交网络,秘密潜入网络和结构或提供技术援助”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Deviationstabelle, Deviatorspannung, deviieren, devilish, Devise, Devisebewirtschaftung, Devisebörse, Devisen, Devisenabfluß, Devisenabflüsse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接