有奖纠错
| 划词

Mit eiserner Stirn hielt er der Versuchung stand.

坚定地了诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Sie kann sich vor Glück nicht fassen.

她高兴得自己。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte meinen Unwillen nicht länger zurückhalten.

我再也无法不满了。

评价该例句:好评差评指正

Er zähmt seine Ungeduld.

自己急躁。

评价该例句:好评差评指正

Er brennt vor Neugier(Ungeduld).

自己好奇心(急躁情绪)。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass es auch weiterhin notwendig ist, den Westafrikanischen Staaten und der ECOWAS bei der Eindämmung unerlaubter grenzüberschreitender Aktivitäten behilflich zu sein.

“安全理事会然需要协助西非国家和西非经共体非法跨界活动。

评价该例句:好评差评指正

Als offensichtliches Beispiel wäre etwa anzuführen, dass Konflikte und endemische Krankheiten sich häufig in Regionen ausbreiten, in denen die Menschen arm und ungebildet sind, und dass sie umgekehrt selbst als starker Hemmschuh für Bildung und Wirtschaftswachstum wirken.

举一个明显例子,冲突和地方性疾病往往发生在人口贫穷和教育落后地区,但它们反过来又是教育和经济增长极有力因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flaschebier, Flaschenabfüllanlage, Flaschenabfüller, Flaschenabfüllmaschine, Flaschenacetylen, flaschenartig, Flaschenbatterie, Fläschenberieselungskühler, Flaschenbier, Flaschenblasmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年

Wenn die Tränen kommen und ich trauern muss.

当泪水袭来,而我无法抑制哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der unbändige Zorn muss in der Luft geflimmert haben.

无法抑制的愤怒随风而逝。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie verspürte eine unendlicheSehnsucht nach dem Fall.

她时刻感受到一种不可抑制的想要摔倒的渴望。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich hab's nicht überwinden können, ich mußte zu ihr hinaus.

我最终没能抑制住自己,我一定要去她那儿。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Das Geld soll die gestiegenen Energiekosten decken und die Einnahmenrückgänge dämpfen.

这笔钱旨在支付增加的能源成本并抑制票务收入下降的趋势。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Nur so können wir Entscheidungen im Alltag treffen, Impulse kontrollieren und letztendlich überleben.

只有这样,我们才能够在日生活中杀伐决断,抑制冲动,然后生存。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Dies führte dazu, dass die Eintrittspreise einfach mal um 400% in die Höhe geschossen sind, um den Besucherdrang einzudämmen.

这直接导致门票价格上涨400%,为了抑制游客访问想法。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Solche besonders brutalen Worte senken die Hemmschwelle.

这种特别残酷的话语降低了抑制门槛。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wenn sich der Staat zurückhält, sinkt auch die Inflation.

如果政府抑制政策,通胀也会下降。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Einmal dadurch, dass er ein unbändiger Arbeiter war.

首先,因为他是一个无法抑制的工人。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Das heißt, gedeckte Systeme sind natürlich Inflationsbremsen.

这意味着覆盖系统当然可以抑制通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Schusswaffen senken auch die Hemmschwelle, Gewalttaten zu begehen.

枪支还降低了实施暴抑制门槛。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es war Gewalt ausgesetzt, seine Wirtschaft wurde abgewürgt und seine Häuser zerstört.

它面临暴,经济受到抑制,家园被毁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der Verband der Zytostatika herstellenden Apotheker spricht von Einzelfällen.

生产细胞抑制剂的药剂师协会谈到了个案。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听

Sie sollen den Lärm dämpfen und für ein besseres Klima in der Stadt sorgen.

它们的目的是抑制噪音并确保城市有更好的气候。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die höheren Zinsen sollen helfen, den Anstieg der Verbraucherpreise in den Griff zu bekommen.

较高的利率应有助于抑制消费价格的上涨。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Exporte liefen nicht gut, hohe Zinsen und Inflation bremsten Investitionen und Konsum.

出口表现不佳,高利率和通货膨胀抑制了投资和消费。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Wenn das nicht so ist, ist die Hemmschwelle gering, dass man sich was Neues sucht.

如果不是这种情况,则抑制阈值较低,您正在寻找新的东西。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Das sagt der Verteidigungsminister, bremst aber zu hohe Erwartungen.

国防部长就是这么说的,但它抑制了过高的期望。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Ich schob seine Hand aus meinem Gesicht, da ich den Ekel nicht weiter unterdrücken konnte.

我把他的手从我的脸上推开,因为我再也抑制不住这种厌恶了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flaschengas, Flaschengestell, Flaschenglas, Flaschenhals, Flaschenhalskokille, Flaschenhalter, Flaschenkanne, Flaschenkapsel, Flaschenkasten, Flaschenkeller,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接